[Lyrics & Translations] milet – The Story of Us

Translated into English, Indonesian, Italian, Spanish, French, and Portuguese.
[Lyrics & Translations] milet – The Story of Us
Information:

Artist: milet
Song title: The Story of Us
Song title translations: ENG: The Story of Us
IDN: Kisah Kita
ITA: La storia di noi
ESP: La historia de nosotros
FRA: L'histoire de nous
PRT: A história de nós
Release date: 4 March 2026
Lyricist: milet
Composers: milet ; Yoichiro Nomura (野村陽一郎)
Arranger: Evan Call
Tie-in #anime: Frieren: Beyond Journey’s End Season 2 / Sousou no Frieren Season 2 (葬送のフリーレン 第2期)

Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration

So don't you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun

Ate no nai
Michi naki michi ni itemo dou ka
Mayoi nagara de itemo dou ka
Kibou ga soko ni aru you tomo ni aru you

We are...
Doko ni demo ikeru hane wo
Anata ni sazuketa no
Donna yami mo harashite shimaeru you ni

You gave me holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta

Dakara holy brave
Tsumazuki nagara demo holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e

Nanigenai kotoba ya shigusa datte zenbu
Isshun wa eien no takaramono de
Sou zutto senaka wo oshiteiru

Atatakai manazashi itooshiku watashi wo
Tsutsunde kureru toki sotto inotta
Sou kou mo fukou mo tomo ni dakou

We are...
Mikansei na kono hane wa
Uneru umi wo wataru
Donna arashi mo harashite shimaeru you ni

You gave me holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta

Dakara holy brave
Tachiagaru nando datte holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e

Yoake mae no fukai nami no
Nuime wo yuku (We are...)
Tadotte iku anata no ato
I'm on my way

Dakara holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta

Mitete holy brave
Tsumazuki nagara demo holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e

So don't you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun

Orignal / Kanji / 歌詞

So don't you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun

あてのない
道なき道にいてもどうか
迷いながらでいてもどうか
希望が そこにあるよう ともにあるよう

We are …
どこにでも行ける羽を
あなたに授けたの
どんな闇も晴らしてしまえるように

You gave me Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた

だから Holy brave
躓きながらでも Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ

何気ない 言葉や仕草だって全部
一瞬は永遠の宝物で
そうずっと背中を押している

あたたかい眼差し 愛おしく私を
包んでくれる時そっと祈った
そう幸も不幸もともに抱こう

We are …
未完成なこの羽は
畝る海を渡る
どんな嵐も晴らしてしまえるように

You gave me Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた

だから Holy brave
立ち上がる何度だって Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ

夜明け前の深い波の
縫い目をゆく (We are …)
辿っていく あなたの跡
I'm on my way

だから Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた

見てて Holy brave
躓きながらでも Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ

So don't you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun

English Translation

So don't you worry
So that you'll never have to know
So that I can always protect you
The story has only just begun

With no destination
Even if I'm walking a road without a road
Even if I'm wandering and unsure
May hope be there, may it be there with us

We are...
I gave you wings that can go anywhere
I placed them in your hands
So you can clear away any darkness

You gave me holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling

That's why, holy courage
Even when I stumble, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are

Every casual word and gesture
In an instant becomes an eternal treasure
Always, gently, pushing me onward

Your warm gaze, loving me
When it wrapped me, I prayed in silence
Yes, let us hold both joy and sorrow together

We are...
These unfinished wings of ours
Cross the swelling sea
So they can clear away any storm

You gave me holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling

That's why, holy courage
No matter how many times I rise again, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are

Along the seams
Of the deep waves before dawn (We are...)
Tracing the path you left behind
I'm on my way

That's why, holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling

Watch me, holy courage
Even when I stumble, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are

So don't you worry
So that you'll never have to know
So that I can always protect you
The story has only just begun

Terjemahan Bahasa Indonesia

Karenanya jangan khawatir
Agar tak pernah kau sadari
Agar aku selalu bisa menjagamu
Kisah ini baru saja dimulai

Tanpa tujuan
Meski aku berjalan di jalan tanpa jalan
Meski aku melangkah sambil tersesat
Semoga harapan ada di sana, ada bersama kita

Kita adalah...
Aku memberimu sayap untuk pergi ke mana pun
Kuserahkan padamu
Agar segala gelap bisa kau cerahkan

Kau memberiku keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum

Karena itu, keberanian suci
Meski tersandung, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada

Setiap kata dan gestur yang sederhana
Dalam sekejap menjadi harta abadi
Dan ia terus medorongku maju

Tatapan hangatmu, yang mencintaiku itu
Saat ia menyelimutiku, aku berdoa pelan
Ya, mari kita peluk bahagia dan luka bersama

Kita adalah...
Sayap kita yang belum sempurna ini
Menyeberangi laut yang berombak
Agar segala badai bisa kita cerahkan

Kau memberiku keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum

Karena itu, keberanian suci
Berapa pun kali aku bangkit, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada

Menyusuri jahitan
Gelombang dalam sebelum fajar (Kita adalah...)
Menelusuri jejak langkahmu
Aku sedang menuju ke sana

Karena itu, keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum

Lihatlah aku, keberanian suci
Meski tersandung, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada

Karenanya jangan khawatir
Agar tak pernah kau sadari
Agar aku selalu bisa menjagamu
Kisah ini baru saja dimulai

Traduzione in italiano

Dunque non preoccuparti
Così che tu non lo sappia mai
Così che io possa proteggerti sempre
La storia è appena cominciata

Senza destinazione
Anche se cammino su una strada senza strada
Anche se avanzo smarrita
Che la speranza sia lì, che sia lì con noi

Noi siamo...
Ti ho donato ali per andare ovunque
Le ho affidate a te
Perché tu possa rischiarare ogni oscurità

Mi hai dato un sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo

Per questo, sacro coraggio
Anche se inciampo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei

Ogni parola e ogni gesto più semplice
In un istante diventano un tesoro eterno
E continuano a spingermi avanti

Il tuo sguardo caldo, che mi ama
Quando mi avvolge, prego in silenzio
Sì, stringiamo insieme gioia e dolore

Noi siamo...
Queste ali ancora incompiute
Attraversano il mare increspato
Per poter rischiarare ogni tempesta

Mi hai dato un sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo

Per questo, sacro coraggio
Ogni volta che mi rialzo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei

Lungo le cuciture
Delle onde profonde prima dell’alba (Noi siamo...)
Seguendo le tracce che hai lasciato
Sono in cammino

Per questo, sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo

Guardami, sacro coraggio
Anche se inciampo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei

Dunque non preoccuparti
Così che tu non lo sappia mai
Così che io possa proteggerti sempre
La storia è appena cominciata

Traducción al español

Así que no te preocupes
Para que nunca lo sepas
Para que siempre pueda protegerte
La historia acaba de empezar

Sin destino
Aunque si camine por un camino sin camino
Aunque si avance perdida
Que la esperanza esté ahí, que esté ahí con nosotros

Nosotros somos...
Te di alas para ir a cualquier lugar
Te las confié
Para que puedas disipar cualquier oscuridad

Me diste un coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo

Por eso, coraje sagrado
Aunque si tropiece, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás

Cada palabra y cada gesto sencillo
En un instante se vuelven un tesoro eterno
Y siguen empujándome hacia adelante

Tu mirada cálida, amándome
Cuando me envuelve, rezo en silencio
Sí, abracemos juntos dicha y dolor

Nosotros somos...
Estas alas aún incompletas
Cruzan el mar ondulante
Para poder disipar cualquier tempestad

Me diste un coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo

Por eso, coraje sagrado
Cuantas veces me levante, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás

Por las costuras
De las olas profundas antes del alba (Nosotros somos...)
Siguiendo las huellas que dejaste
Voy en tu dirección

Por eso, coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo

Mírame, coraje sagrado
Aunque si tropiece, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás

Así que no te preocupes
Para que nunca lo sepas
Para que siempre pueda protegerte
La historia acaba de empezar

Traduction en français

Donc ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches jamais
Pour que je puisse toujours te protéger
L'histoire ne fait que commencer

Sans destination
Même si je marche sur une route sans route
Même si j'avance en me perdant
Que l'espoir soit là, qu'il soit là avec nous

Nous sommes...
Je t'ai donné des ailes pour aller partout
Je les ai confiées à tes mains
Pour que tu puisses dissiper toute obscurité

Tu m'as donné un courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais

Pour cela, courage sacré
Même si je trébuche, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es

Chaque parole et chaque geste ordinaire
Deviennent en un instant un trésor éternel
Et continuent toujours de me pousser en avant

Ton regard chaleureux, qui m'aime
Quand il m'enveloppe, je prie doucement
Oui, portons ensemble bonheur et douleur

Nous sommes...
Ces ailes encore inachevées
Traversent la mer ondoyante
Pour pouvoir dissiper toute tempête

Tu m'as donné un courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais

Pour cela, courage sacré
Chaque fois que je me relève, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es

Le long des coutures
Des vagues profondes avant l'aube (Nous sommes...)
En suivant les traces que tu as laissées
Je suis en chemin

Pour cela, courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais

Regarde-moi, courage sacré
Même si je trébuche, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es

Donc ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches jamais
Pour que je puisse toujours te protéger
L'histoire ne fait que commencer

Tradução em português

Por isso não te preocupes
Para que nunca o saibas
Para que eu possa sempre proteger-te
A história acabou de começar

Sem destino
Mesmo que eu caminhe por um caminho sem caminho
Mesmo que avance perdida
Que a esperança esteja lá, que esteja lá connosco

Nós somos...
Dei-te asas para ir a qualquer lugar
Coloquei-as nas tuas mãos
Para que possas clarear toda a escuridão

Deste-me uma coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo

Por isso, coragem sagrada
Mesmo se tropeçar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás

Cada palavra e cada gesto simples
Num instante tornam-se um tesouro eterno
E continuam sempre a empurrar-me para a frente

O teu olhar quente, amando-me
Quando me envolve, rezo em silêncio
Sim, abracemos juntos a alegria e a dor

Nós somos...
Estas asas ainda inacabadas
Atravessam o mar ondulante
Para poder clarear qualquer tempestade

Deste-me uma coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo

Por isso, coragem sagrada
Quantas vezes me levantar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás

Pelas costuras
Das ondas profundas antes da alvorada (Nós somos...)
Seguindo as marcas que deixaste
Estou a caminho

Por isso, coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo

Olha para mim, coragem sagrada
Mesmo se tropeçar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás

Então não te preocupes
Para que nunca o saibas
Para que eu possa sempre proteger-te
A história acabou de começar


Cum affectus regnant, mens et ratio pereunt.

Post a Comment

middle post ad 111
middle post ad 222