Information:
| Artist: | milet |
|---|---|
| Song title: | The Story of Us |
| Song title translations: |
ENG: The Story of Us IDN: Kisah Kita ITA: La storia di noi ESP: La historia de nosotros FRA: L'histoire de nous PRT: A história de nós |
| Release date: | 4 March 2026 |
| Lyricist: | milet |
| Composers: | milet ; Yoichiro Nomura (野村陽一郎) |
| Arranger: | Evan Call |
| Tie-in #anime: | Frieren: Beyond Journey’s End Season 2 / Sousou no Frieren Season 2 (葬送のフリーレン 第2期) |
Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration
So don't you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
Ate no nai
Michi naki michi ni itemo dou ka
Mayoi nagara de itemo dou ka
Kibou ga soko ni aru you tomo ni aru you
We are...
Doko ni demo ikeru hane wo
Anata ni sazuketa no
Donna yami mo harashite shimaeru you ni
You gave me holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta
Dakara holy brave
Tsumazuki nagara demo holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
Nanigenai kotoba ya shigusa datte zenbu
Isshun wa eien no takaramono de
Sou zutto senaka wo oshiteiru
Atatakai manazashi itooshiku watashi wo
Tsutsunde kureru toki sotto inotta
Sou kou mo fukou mo tomo ni dakou
We are...
Mikansei na kono hane wa
Uneru umi wo wataru
Donna arashi mo harashite shimaeru you ni
You gave me holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta
Dakara holy brave
Tachiagaru nando datte holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
Yoake mae no fukai nami no
Nuime wo yuku (We are...)
Tadotte iku anata no ato
I'm on my way
Dakara holy brave
Osorezu ni susume oh holy brave
Furikaereba itsumo holy trace
Anata ga waratteta
Mitete holy brave
Tsumazuki nagara demo holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
So don't you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
Orignal / Kanji / 歌詞
So don't you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
あてのない
道なき道にいてもどうか
迷いながらでいてもどうか
希望が そこにあるよう ともにあるよう
We are …
どこにでも行ける羽を
あなたに授けたの
どんな闇も晴らしてしまえるように
You gave me Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
だから Holy brave
躓きながらでも Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
何気ない 言葉や仕草だって全部
一瞬は永遠の宝物で
そうずっと背中を押している
あたたかい眼差し 愛おしく私を
包んでくれる時そっと祈った
そう幸も不幸もともに抱こう
We are …
未完成なこの羽は
畝る海を渡る
どんな嵐も晴らしてしまえるように
You gave me Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
だから Holy brave
立ち上がる何度だって Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
夜明け前の深い波の
縫い目をゆく (We are …)
辿っていく あなたの跡
I'm on my way
だから Holy brave
恐れずに進め Oh Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
見てて Holy brave
躓きながらでも Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
So don't you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
English Translation
So don't you worry
So that you'll never have to know
So that I can always protect you
The story has only just begun
With no destination
Even if I'm walking a road without a road
Even if I'm wandering and unsure
May hope be there, may it be there with us
We are...
I gave you wings that can go anywhere
I placed them in your hands
So you can clear away any darkness
You gave me holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling
That's why, holy courage
Even when I stumble, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are
Every casual word and gesture
In an instant becomes an eternal treasure
Always, gently, pushing me onward
Your warm gaze, loving me
When it wrapped me, I prayed in silence
Yes, let us hold both joy and sorrow together
We are...
These unfinished wings of ours
Cross the swelling sea
So they can clear away any storm
You gave me holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling
That's why, holy courage
No matter how many times I rise again, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are
Along the seams
Of the deep waves before dawn (We are...)
Tracing the path you left behind
I'm on my way
That's why, holy courage
Go forward without fear, oh holy courage
Whenever I look back, there are holy traces
And you were always smiling
Watch me, holy courage
Even when I stumble, holy courage
I can still step forward, far ahead
Toward the place where you are
So don't you worry
So that you'll never have to know
So that I can always protect you
The story has only just begun
Terjemahan Bahasa Indonesia
Karenanya jangan khawatir
Agar tak pernah kau sadari
Agar aku selalu bisa menjagamu
Kisah ini baru saja dimulai
Tanpa tujuan
Meski aku berjalan di jalan tanpa jalan
Meski aku melangkah sambil tersesat
Semoga harapan ada di sana, ada bersama kita
Kita adalah...
Aku memberimu sayap untuk pergi ke mana pun
Kuserahkan padamu
Agar segala gelap bisa kau cerahkan
Kau memberiku keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum
Karena itu, keberanian suci
Meski tersandung, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada
Setiap kata dan gestur yang sederhana
Dalam sekejap menjadi harta abadi
Dan ia terus medorongku maju
Tatapan hangatmu, yang mencintaiku itu
Saat ia menyelimutiku, aku berdoa pelan
Ya, mari kita peluk bahagia dan luka bersama
Kita adalah...
Sayap kita yang belum sempurna ini
Menyeberangi laut yang berombak
Agar segala badai bisa kita cerahkan
Kau memberiku keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum
Karena itu, keberanian suci
Berapa pun kali aku bangkit, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada
Menyusuri jahitan
Gelombang dalam sebelum fajar (Kita adalah...)
Menelusuri jejak langkahmu
Aku sedang menuju ke sana
Karena itu, keberanian suci
Melangkahlah tanpa takut, oh keberanian suci
Setiap kali menoleh, selalu ada jejak suci
Dan kau sedang tersenyum
Lihatlah aku, keberanian suci
Meski tersandung, keberanian suci
Aku tetap bisa melangkah, jauh ke depan
Menuju tempat di mana kau berada
Karenanya jangan khawatir
Agar tak pernah kau sadari
Agar aku selalu bisa menjagamu
Kisah ini baru saja dimulai
Traduzione in italiano
Dunque non preoccuparti
Così che tu non lo sappia mai
Così che io possa proteggerti sempre
La storia è appena cominciata
Senza destinazione
Anche se cammino su una strada senza strada
Anche se avanzo smarrita
Che la speranza sia lì, che sia lì con noi
Noi siamo...
Ti ho donato ali per andare ovunque
Le ho affidate a te
Perché tu possa rischiarare ogni oscurità
Mi hai dato un sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo
Per questo, sacro coraggio
Anche se inciampo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei
Ogni parola e ogni gesto più semplice
In un istante diventano un tesoro eterno
E continuano a spingermi avanti
Il tuo sguardo caldo, che mi ama
Quando mi avvolge, prego in silenzio
Sì, stringiamo insieme gioia e dolore
Noi siamo...
Queste ali ancora incompiute
Attraversano il mare increspato
Per poter rischiarare ogni tempesta
Mi hai dato un sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo
Per questo, sacro coraggio
Ogni volta che mi rialzo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei
Lungo le cuciture
Delle onde profonde prima dell’alba (Noi siamo...)
Seguendo le tracce che hai lasciato
Sono in cammino
Per questo, sacro coraggio
Avanza senza paura, oh sacro coraggio
Quando mi volto, ci sono sempre sacre tracce
E tu stavi sorridendo
Guardami, sacro coraggio
Anche se inciampo, sacro coraggio
Posso ancora fare un passo, più lontano
Verso il luogo dove sei
Dunque non preoccuparti
Così che tu non lo sappia mai
Così che io possa proteggerti sempre
La storia è appena cominciata
Traducción al español
Así que no te preocupes
Para que nunca lo sepas
Para que siempre pueda protegerte
La historia acaba de empezar
Sin destino
Aunque si camine por un camino sin camino
Aunque si avance perdida
Que la esperanza esté ahí, que esté ahí con nosotros
Nosotros somos...
Te di alas para ir a cualquier lugar
Te las confié
Para que puedas disipar cualquier oscuridad
Me diste un coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo
Por eso, coraje sagrado
Aunque si tropiece, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás
Cada palabra y cada gesto sencillo
En un instante se vuelven un tesoro eterno
Y siguen empujándome hacia adelante
Tu mirada cálida, amándome
Cuando me envuelve, rezo en silencio
Sí, abracemos juntos dicha y dolor
Nosotros somos...
Estas alas aún incompletas
Cruzan el mar ondulante
Para poder disipar cualquier tempestad
Me diste un coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo
Por eso, coraje sagrado
Cuantas veces me levante, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás
Por las costuras
De las olas profundas antes del alba (Nosotros somos...)
Siguiendo las huellas que dejaste
Voy en tu dirección
Por eso, coraje sagrado
Avanza sin miedo, oh coraje sagrado
Cuando miro atrás, siempre hay huellas sagradas
Y tú estabas sonriendo
Mírame, coraje sagrado
Aunque si tropiece, coraje sagrado
Aún puedo dar un paso, más lejos
Hacia el lugar donde estás
Así que no te preocupes
Para que nunca lo sepas
Para que siempre pueda protegerte
La historia acaba de empezar
Traduction en français
Donc ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches jamais
Pour que je puisse toujours te protéger
L'histoire ne fait que commencer
Sans destination
Même si je marche sur une route sans route
Même si j'avance en me perdant
Que l'espoir soit là, qu'il soit là avec nous
Nous sommes...
Je t'ai donné des ailes pour aller partout
Je les ai confiées à tes mains
Pour que tu puisses dissiper toute obscurité
Tu m'as donné un courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais
Pour cela, courage sacré
Même si je trébuche, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es
Chaque parole et chaque geste ordinaire
Deviennent en un instant un trésor éternel
Et continuent toujours de me pousser en avant
Ton regard chaleureux, qui m'aime
Quand il m'enveloppe, je prie doucement
Oui, portons ensemble bonheur et douleur
Nous sommes...
Ces ailes encore inachevées
Traversent la mer ondoyante
Pour pouvoir dissiper toute tempête
Tu m'as donné un courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais
Pour cela, courage sacré
Chaque fois que je me relève, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es
Le long des coutures
Des vagues profondes avant l'aube (Nous sommes...)
En suivant les traces que tu as laissées
Je suis en chemin
Pour cela, courage sacré
Avance sans peur, oh courage sacré
Quand je me retourne, il y a toujours des traces sacrées
Et tu souriais
Regarde-moi, courage sacré
Même si je trébuche, courage sacré
Je peux encore faire un pas, plus loin
Vers l'endroit où tu es
Donc ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches jamais
Pour que je puisse toujours te protéger
L'histoire ne fait que commencer
Tradução em português
Por isso não te preocupes
Para que nunca o saibas
Para que eu possa sempre proteger-te
A história acabou de começar
Sem destino
Mesmo que eu caminhe por um caminho sem caminho
Mesmo que avance perdida
Que a esperança esteja lá, que esteja lá connosco
Nós somos...
Dei-te asas para ir a qualquer lugar
Coloquei-as nas tuas mãos
Para que possas clarear toda a escuridão
Deste-me uma coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo
Por isso, coragem sagrada
Mesmo se tropeçar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás
Cada palavra e cada gesto simples
Num instante tornam-se um tesouro eterno
E continuam sempre a empurrar-me para a frente
O teu olhar quente, amando-me
Quando me envolve, rezo em silêncio
Sim, abracemos juntos a alegria e a dor
Nós somos...
Estas asas ainda inacabadas
Atravessam o mar ondulante
Para poder clarear qualquer tempestade
Deste-me uma coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo
Por isso, coragem sagrada
Quantas vezes me levantar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás
Pelas costuras
Das ondas profundas antes da alvorada (Nós somos...)
Seguindo as marcas que deixaste
Estou a caminho
Por isso, coragem sagrada
Avança sem medo, oh coragem sagrada
Quando olho para trás, há sempre marcas sagradas
E tu estavas sonriendo
Olha para mim, coragem sagrada
Mesmo se tropeçar, coragem sagrada
Ainda posso dar um passo, mais longe
Para o lugar onde estás
Então não te preocupes
Para que nunca o saibas
Para que eu possa sempre proteger-te
A história acabou de começar