[Lyrics & Translations] Anly – Kara no Kokoro (カラノココロ)

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] Anly – Kara no Kokoro (カラノココロ)
Information:

Artist: Anly
Title: Kara no Kokoro (カラノココロ)
Translated title: ENG: Empty hearts
IDN: Hati yang kosong
ITA: Cuori vuoti
ESP: Corazones vacíos
Release date: 18 January 2017
Lyricist: Anly
Composer: Anly
Arrangers: tasuku ; Louis
Tie-in #anime: Naruto Shippuden (NARUTO -ナルト- 疾風伝)

Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration

Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsuzukeru hikari todoku made

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Osaerarenai shoudou
Nanigenai hibi wa aijou
Natsukashii kaze ni furimukeba
Itsudemo anata no koe ga suru yo

Underdog wa Wander around
Mawarimichi shitemo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirarenakucha
Dare wo shinjiru no?

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo

Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Itsumo zenryoku shissou
Mezasu no wa ano choujou
Sagashitsuduketeru ibasho wa
Itsu demo anata wo matteiru yo

Our lives wa Winding road
Yorimichi shitemo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaetemo muda janai kara
Mayowazu ni susume

Sono te wo sora ni kazase

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Orignal / Kanji / 歌詞

カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける 光 届くまで

Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない

抑えられない衝動
何気ない日々は愛情
懐かしい風にふりむけば
いつでもあなたの声がするよ

Underdog は Wander around
回り道しても逃げるよりマシよ
自分で自分を信じられなくちゃ
誰を信じるの?

光に その手 かざせ

Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

いつも全力疾走
目指すのはあの頂上
探し続けてる居場所は
いつでもあなたを待っているよ

Our lives は Winding road
寄り道しても戻るよりマシよ
たとえ間違えても 無駄じゃないから
迷わずに進め

その手を 空に かざせ

Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない

答えのない人生に迷ってばかりだけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!1
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

光に その手 かざせ

Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

English Translation

What is it that lights up empty hearts?
I keep on screaming, until the light reaches

Falling through the cracks
Falling into the dark
I'll never let go of your hand
Tell me the story of your life
We're still on this road
I'll never give up on you

Uncontrollable urges
Ordinary days feel like love
When I turn to the nostalgic wind
I can always hear your voice

The underdog wanders around
Even a detour's better than running away
If I can't believe in myself
Then who can I believe in?

Raise that hand toward the light

Shining through the clouds
Falling into the dark
I'll never let go of your hand
Tell me what is on your mind
We're chasing endless dreams
And we'll never give up

Even if this answerless life feels overwhelming
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Our hearts are still connected, even from afar
Let's keep living on, together

Always running full speed
Aiming for that peak
The place we've been searching for
Is always there, waiting for you

Our lives are a winding road
Even a detour's better than turning back
Even if we make mistakes, it's not in vain
So move forward without doubt

Raise that hand toward the sky

Falling through the cracks
Falling into the dark
I'll never let go of your hand
Tell me the story of your life
We're still on this road
I'll never give up on you

Even if I keep getting lost in this answerless life
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Our hearts are still connected, even from afar
Let's keep living on, together

Raise that hand toward the light

Shining through the clouds
Falling into the dark
I'll never let go of your hand
Tell me what is on your mind
We're chasing endless dreams
And we'll never give up

Even if this answerless life feels overwhelming
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Our hearts are still connected, even from afar
Let's keep living on, together

Terjemahan Bahasa Indonesia

Apa yang bisa menyinari hati yang kosong?
Aku terus berteriak, sampai cahaya itu sampai

Jatuh di antara celah-celah
Terperosok ke dalam kegelapan
Aku tak akan pernah lepaskan tanganmu
Ceritakan kisah hidupmu padaku
Kita masih di tengah jalan
Aku tak akan pernah menyerah padamu

Hasrat yang tak bisa dikendalikan
Hari-hari biasa terasa penuh cinta
Saat aku menoleh ke angin yang membawa kenangan
Aku selalu bisa dengar suaramu

Si pecundang itu terus mengembara
Lebih baik tersesat daripada melarikan diri
Kalau aku tak bisa percaya diri sendiri
Lalu siapa yang bisa kupercaya?

Angkat tanganmu ke arah cahaya

Bersinar di anttara awan
Terperosok ke dalam kegelapan
Aku tak akan pernah lepaskan tanganmu
Katakan apa yang ada di pikiranmu
Kita kejar mimpi yang tak berujung
Dan kita tak akan pernah menyerah

Meski hidup tanpa jawaban ini terasa berat
Jangan menyerah! Teruskan! Balikkan semua!
Hati kita masih terhubung, meski kita terpisah jauh
Mari terus hidup bersama

Selalu berlari sekuat tenaga
Mengincar puncak itu
Tempat yang kita cari
Ia selalu menunggumu

Hidup kita adalah jalan berliku
Lebih baik menyimpang daripada mundur
Meski pun aku keliru, itu bukan hal sia-sia
Jadi lanjutkan tanpa ragu

Angkat tanganmu ke langit

Jatuh di antara celah-celah
Terperosok ke dalam kegelapan
Aku tak akan pernah lepaskan tanganmu
Ceritakan kisah hidupmu padaku
Kita masih di tengah jalan
Aku tak akan pernah menyerah padamu

Meski hidup tanpa jawaban ini bikin bingung
Jangan menyerah! Teruskan! Balikkan semua!
Hati kita masih terhubung, meski kita terpisah jauh
Mari terus hidup bersama

Angkat tanganmu ke arah cahaya

Bersinar di anttara awan
Terperosok ke dalam kegelapan
Aku tak akan pernah lepaskan tanganmu
Katakan apa yang ada di pikiranmu
Kita kejar mimpi yang tak berujung
Dan kita tak akan pernah menyerah

Meski hidup tanpa jawaban ini terasa berat
Jangan menyerah! Teruskan! Balikkan semua!
Hati kita masih terhubung, meski kita terpisah jauh
Mari terus hidup bersama

Traduzione in italiano

Cosa può illuminare dei cuori vuoti?
Continuo a gritare, finché quella luce mi raggiunge

Cadendo tra le crepe
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Raccontami la storia della tua vita
Siamo ancora nel mezzo del cammino
Io non ti rinuncerò mai

Impulsi incontrollabili
Giorni semplici colmi d'amore
Se mi volto verso il vento del passato
Ascolto sempre la tua voce

Il perdente vaga senza meta
Meglio perdersi che fuggire
Se non riesco a credere in me
Allora in chi potrei confidare?

Alza la mano verso la luce

Brillando tra le nuvole
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Dimmi cosa hai in mente
Inseguiamo sogni infiniti
E non ci arrenderemo mai

Anche se questa vita senza risposte ci spezza
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre

Sempre correndo a tutta forza
Puntando a quella cima
Il luogo che abbiamo cercato
È sempre lì, ad aspettarti

Le nostre vite sono strade tortuose
Meglio una deviazione che tornare indietro
Anche mi sbaglio, non è invano
Avanti, senza esitazioni

Alza la mano verso il cielo

Cadendo tra le crepe
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Raccontami la storia della tua vita
Siamo ancora nel mezzo del cammino
Io non ti rinuncerò mai

Anche se mi perdo in questa vita senza risposte
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre

Alza la mano verso la luce

Brillando tra le nuvole
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Dimmi cosa hai in mente
Inseguiamo sogni infiniti
E non ci arrenderemo mai

Anche se questa vita senza risposte ci spezza
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre

Traducción al español

¿Qué puede iluminar unos corazones vacíos?
Sigo gritando, hasta que esa luz me alcance

Cayendo entre las grietas
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Cuéntame la historia de tu vida
Aún estamos en el camino
Yo jamás renunciaré a ti

Impulsos incontrolables
Días simples que se sienten como amor
Si me doy la vuelta al viento del pasado
Siempre escucho tu voz

El desvalido vaga sin rumbo
Mejor desviarse que huir
Si no puedo creer en mí
¿Entonces en quién confiaré?

Levanta la mano hacia la luz

Brillando entre las nubes
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Dime qué tienes en la mente
Perseguimos sueños infinitos
Y jamás nos rendiremos

Aunque esta vida sin respuestas nos abrume
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre

Siempre corriendo a toda fuerza
Apuntando a aquella cima
El lugar que hemos buscado
Siempre está allí, esperándote

Nuestras vidas son carreteras torcidos
Mejor desviarse que volver atrás
Aunque me equivoque, no es en vano
Adelante, sin hesitaciones

Levanta la mano hacia el cielo

Cayendo entre las grietas
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Cuéntame la historia de tu vida
Aún estamos en el camino
Yo jamás renunciaré a ti

Aunque me pierdo en esta vida sin respuestas
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre

Levanta la mano hacia la luz

Brillando entre las nubes
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Dime qué tienes en la mente
Perseguimos sueños infinitos
Y jamás nos rendiremos

Aunque esta vida sin respuestas nos abrume
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre





Cum affectus regnant, mens et ratio pereunt.

Post a Comment

middle post ad 111
middle post ad 222