Information:
| Artist: | BAND-MAID |
|---|---|
| Song title: | SION |
| Song title translations: |
ENG: Sion IDN: Sion ITA: Sion ESP: Sion FRA: Sion PRT: Sion |
| Release date: | 22 October 2025 |
| Lyricist: | Miku Kobato (小鳩ミク) |
| Composer: | BAND-MAID |
| Arranger: | BAND-MAID |
Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration
Oh
Since that day,
Always you're my rock
Kawaranai story
Many times
Onaji peiji yomikaeshite
I was able to live
Chuuyou mo dakyou demo nai
Yasashii hito yo
You saved me
Daijoubu tte
Yowasa goto tsutsunde kureta
Why are you gone?
Egaiteru mirai wo
Atarimae ni shinji
Nani mo utagawanakatta
Ai mo ai mo you taught me all
You're my heart
Inori wo sora no hate e to
Utau I hope you sleep in peace
Kono sekai ni anata ga ita akashi
Zutto wasure wa shinai yo
I thought the story would last
I can't let you be a memory
Kitto donna saigo mukaetatte
Ienai goodbye
Why are you gone?
Jikan wa mou modosenai to shitteru
Demo mada kokoro sugarite shimau yo
Dare yori I'll miss you forever
I wanted to be with you more
Namida wa karezu hana to tomo ni okurou
Inori wo sora no hate e to
Utau I hope you sleep in peace
Kisetsu nando mo kurikaeshite
Itsuka ai ni iku yo
Nemurenu yoru wa anata wo
Shizuka ni yobu yo in my heart
Ki ga muitara
Yume ni demo ai ni kite
Zutto you mean a lot to me
I'll miss you...
Orignal / Kanji / 歌詞
Oh
Since that day,
Always you're my rock
変わらないStory
Many times
同じページ読み返して
I was able to live
中庸も妥協でもない
優しい人よ
You saved me
「大丈夫」って
弱さごと包んでくれた
Why are you gone?
描いてる未来を
当たり前に信じ
何も疑わなかった
愛も哀も You taught me all
You're my heart
祈りを空の果てへと
歌う I hope you sleep in peace
この世界にあなたがいた証
ずっと 忘れはしないよ
I thought the story would last
I can't let you be a memory
きっとどんな最後迎えたって
言えないGoodbye
Why are you gone?
時間はもう戻せないと知ってる
でもまだ心縋ってしまうよ
誰より I'll miss you forever
I wanted to be with you more
涙は枯れず 花と共に贈ろう
祈りを空の果てへと
歌う I hope you sleep in peace
季節何度も繰り返して
いつか会いに行くよ
眠れぬ夜はあなたを
静かに呼ぶよ In my heart
気が向いたら
夢にでも逢いにきて
ずっと You mean a lot to me
I'll miss you...
English Translation
Oh
Since that day
Always you are my rock
An unchanging story
Many times
I reread the same page
I was able to live
Neither moderation nor compromise
A gentle soul
You saved me
Saying it is all right
You wrapped even my weakness
Why are you gone?
The future I pictured
I believed in it as something certain
I never doubted anything
Love and sorrow you taught me all
You're my heart
I send my prayer toward the end of the sky
Singing I hope you sleep in peace
Your existence in this world
I will never forget
I thought the story would last
I can't let you fade into memory
No matter what kind of ending you met
I cannot say goodbye
Why are you gone?
I know I can't turn time back
Yet my heart still clings
More than anyone I'll miss you forever
I wanted to be with you more
My tears do not dry so I offer them with the flowers
I send my prayer toward the end of the sky
Singing I hope you sleep in peace
As the seasons return again and again
One day I will come to see you
On sleepless nights I call your name
Quietly in my heart
If you ever feel like it
Come visit even in a dream
You have always meant a lot to me
I'll miss you...
Terjemahan Bahasa Indonesia
Oh
Sejak hari itu
Kau selalu jadi sandaranku
Kisah yang tak berubah
Berkali-kali
Kubaca ulang lembar halaman yang sama
Aku bisa terus hidup
Bukan karena berimbang atau kompromi
Kau orang yang baik
Kaulah penyelamatku
Dengan mengatakan tidak apa-apa
Kau rangkul seluruh rapuhku
Mengapa kau pergi?
Masa depan yang pernah aku bayangakan
Kupercayai sebagai hal yang pasti
Tak pernah kuragukan apa pun
Cinta dan duka kaulah yang mengajarkannya
Kaulah hatiku
Kupanjatkan doa hingga ke ujung langit
Sembari bernyanyi semoga kau dapat terdidur dengan damai
Bahwa kau pernah ada di dunia ini
Takkan pernah kulupa
Kusangka kisah ini akan bertahan
Aku tidak bisa membiarkanmu jadi kenangan
Akhir seperti apa pun yang kau temui
Aku tidak bisa ucapkan selamat tinggal
Mengapa kau pergi?
Aku tahu waktu tak bisa kembali
Namun hatiku masih saja berharap
Lebih dari siapa pun aku akan merindukanmu selamanya
Aku ingin lebih lama bersamamu
Air mataku tak kunjung kering karenanya kupersemahkan ia bersama bunga-bunga
Kupanjatkan doa hingga ke ujung langit
Sembari bernyanyi semoga kau dapat terdidur dengan damai
Musim yang kembali silih bergnati
Suatu hari aku akan datang menemuimu
Di malam-malam tanpa tidur aku memanggilmu
Dalam hening dalam hatiku
Jika kau berkenan
Datanglah meski hanya dalam mimpi
Kau selalu berarti bagiku
Aku akan merindukanmu...
Traduzione in italiano
Oh
Dopo quel giorno
Sei sempre la mia forza
Una storia immutata
Molte volte
Ho riletto la stessa pagina
Sono riuscito a vivere
Non equilibrio ne rinuncia
Sei una persona gentile
Tu mi hai salvato
Dicendomi va tutto bene
Hai avvolto anche la mia fragilita
Perche sei andato via?
Il futuro che avevo immaginato
Lo credevo qualcosa di certo
Non avevo mai dubitato
L'amore e il dolore li ho imparati da te
Sei il mio cuore
Invio la mia preghiera fino all'estremità del cielo
Mentre canto spero tu possa dormire in pace
Che tu sia esistito in questo mondo
Non lo dimentichero mai
Credevo che la storia sarebbe durata
Non posso lasciarti diventare un ricordo
Qualunque finale tu abbia incontrato
Non riesco a dirti addio
Perche sei andato via?
So che il tempo non puo tornare
Eppure il mio cuore ancora si aggrappa
Piu di chiunque ti rimpiro per sempre
Volevo passare piu tempo con te
Le mie lacrime non si asciugano e le dono insieme ai fiori
Invio la mia preghiera fino all'estremità del cielo
Mentre canto spero tu possa dormire in pace
Le stagioni che ritornano ripetutamente
Un giorno verro a trovarti
Nelle notti insonni ti chiamo
Silenziosamente nel mio cuore
Se un giorno ti va
Vieni anche solo in sogno
Sempre hai grande valore per me
Mi mancherai...
Traducción al español
Oh
Desde aquel dia
Siempre has sido mi fuerza
Una historia inmutable
Muchas veces
He releido la misma pagina
He conseguido seguir viviendo
No es equilibrio ni renuncia
Eres una persona amable
Tu me salvaste
Diciendo que todo iria bien
Abrazaste incluso mi fragilidad
Por que te has ido?
El futuro que habia imaginado
Lo creia algo seguro
Nunca habia dudado
El amor y el dolor los aprendi de ti
Eres mi corazon
Envio mi oracion hasta la extremidad del cielo
Mientras canto espero que puedas dormir en paz
Que hayas existido en este mundo
Nunca lo olvidare
Crei que la historia duraria
No puedo dejar que te vuelvas un recuerdo
Sea cual sea el final que encontraste
No puedo decir adios
Por que te has ido?
Se que el tiempo no puede volver
Aun asi mi corazon sigue aferrado
Mas que a nadie te echare de menos para siempre
Queria pasar mas tiempo contigo
Mis lagrimas no se secan y las entrego junto a las flores
Envio mi oracion hasta la extremidad del cielo
Mientras canto espero que puedas dormir en paz
Las estaciones que regresan repetidamente
Un dia ire a encontrarte
En las noches sin sueño te llamo
Silenciosamente dentro de mi corazon
Si un dia te apetece
Ven aunque sea en un sueno
Siempre tienes un gran valor para mi
Te echaré de menos...
Traduction en français
Oh
Depuis ce jour
Tu as toujours ete ma force
Une histoire immuable
Bien des fois
J'ai relu la meme page
J'ai reussi a continuer de vivre
Ni equilibre ni renoncement
Tu as une personne gentille
Tu m'as sauve
En me disant que tout irait bien
Tu as enveloppe jusqu a ma fragilite
Pourquoi es tu parti?
Le futur que j'avais imagine
Je le croyais assure
Je n'avais jamais doute
L'amour et le douleur je les ai appris de toi
Tu es mon coeur
J'envoie ma priere jusqu a l'extremite du ciel
Pendant que je chante j'espere que tu pourras dormir en paix
Que tu aies existe dans ce monde
Je ne l'oublierai jamais
Je pensais que l'histoire durerait
Je ne peux pas te laisser devenir un souvenir
Quel'que soit le dernier destin que tu as croise
Je n arrive pas a te dire adieu
Pourquoi es tu parti?
Je sais que le temps ne peut revenir
Pourtant mon coeur s'y accroche encore
Plus que quiconque tu me manqueras pour toujours
Je voulais passer plus de temps avec toi
Mes larmes ne sechent pas et je les offre avec les fleurs
J'envoie ma priere jusqu a l'extremite du ciel
Pendant que je chante j'espere que tu pourras dormir en paix
Les saisons qui reviennent régulièrement
Un jour j'irai te retrouver
Dans les nuits sans sommeil je t'appelle
Silencieusement dans mon coeur
Si un jour tu en as envie
Viens meme dans un reve
Tu as toujours une grande valeur pour moi
Tu vas me manquer...
Tradução em português
Oh
Desde aquele dia
Tens sido sempre a minha força
Uma historia imutavel
Muitas vezes
Releio a mesma pagina
Consegui continuar a viver
Nao e equilibrio nem renuncia
Es uma pessoa amável
Tu salvaste me
Dizendo que tudo ficaria bem
Abrasaste ate a minha fragilidade
Porque foste embora?
O futuro que eu tinha imaginado
Acreditava que era algo certo
Nunca tinha duvidado
O amor e a dor aprendi os contigo
Es o meu coracao
Envio a minha prece ate ao limite do ceu
Enquanto canto espero que possas dormir em paz
Que tenhas existido neste mundo
Nunca o esquecerei
Acreditava que a historia duraria
Nao consigo deixar que te tornes uma memoria
Seja qual for o final que encontraste
Nao consigo dizer adeus
Porque foste embora?
Sei que o tempo nao pode voltar
Mesmo assim o meu coracao ainda se agarra
Mais do que ninguem vou sentir a tua falta para sempre
Queria ter passado mais tempo contigo
As minhas lagrimas nao secam e ofereco as junto das flores
Envio a minha prece até à extremidade do ceu
Enquanto canto espero que possas dormir em paz
As estacoes que regressam repetidamente
Um dia irei encontrar-te
Nas noites insones chamo por ti
Silenciosamente dentro do meu coracao
Se algum dia te apetecer
Vem nem que seja num sonho
Terás sempre um grande valor para mim
Vou sentir a tua falta...