[Lyrics & Translation] ChouCho – Hikari Sasu Tobira (光射す扉) / The Door of Light

Translated into English.
[Lyrics & Translation] ChouCho – Hikari Sasu Tobira (光射す扉) / The Door of Light
Information:

Artist: ChouCho
Song title: Hikari Sasu Tobira (光射す扉)
Alternate song title: The Door of Light
Song title translation: The Door Where Light Shines
Release date: 11 July 2025
Lyricist: ChouCho
Composer: ChouCho
Arranger: Jun☆Murayama (村山☆潤)
Tie-in #anime: Scooped Up by an S-Rank Adventurer! / Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru (勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる~この白魔導師が規格外すぎる~)

Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration

Tatoe dareka ga kimi no koto wo
Hitei shita to shitemo sore wa
Sekai juu no hito ga teki ni natta wake janai

Hoo wo nurashita ame ga yagate yamu koro
Kanashii uta mo yasashii iro ni somatteku

Sotto kokoro no tobira wo nokku shite
Mayoi nugisutete tobikomeba
Kinou to chigau kimi ni deaeru yo
Ibasho wo kizamu ashiato
Sumiwataru sora no mukou kara
Kimi wo yobu koe ga kodamasuru
Dareka no tame dekiru koto ga aru
Susumu saki ni hikari sasu to shinjite

Tatoe ano hi no chiisana kizu ga
Kiezu utsumuita to shitemo
Mirai wo erabu koto ga kitto kimi wo sukuu kara

Sutaato rain tatte hashiridashita nara
Kisoiatte kurabeatte
Takami wo mezashite ikeru hazu da yo
Moshimo gooru dekinakutemo
Fumidaseta yuuki wo mitomeyou
Sore ga kimi no chikara ni naru

Sotto kokoro no tobira wo nokku shite
Kako wo tokihanachi tobikomeba
Waraiaeru hito ni deaeru yo
Kizuna wo tsumugu yubisaki
Sumiwataru sora no mukou kara
Kimi wo yobu koe ga kodamasuru
Dareka no tame dekiru koto ga aru
Erabu michi ga donna kewashikutemo
Susumu saki ni hikari sasu to shinjite

Orignal / Kanji / 歌詞

たとえ誰かが君のことを
否定したとしても それは
世界中の人が敵になったわけじゃない

頬を濡らした雨がやがて止む頃
悲しい歌も優しい色に染まってく

そっと心の扉をノックして
迷い脱ぎ捨てて 飛び込めば
昨日と違う君に出会えるよ
居場所を刻む足跡
澄み渡る空の向こうから
君を呼ぶ声がこだまする
誰かのため 出来ることがある
進む先に 光射すと 信じて

たとえあの日の小さな傷が
消えず俯いたとしても
未来を選ぶことがきっと君を救うから

スタートライン立って走り出したなら
競い合って 比べ合って
高みを目指していけるはずだよ
もしもゴール出来なくても
踏み出せた 勇気を認めよう
それが君の力になる

そっと心の扉をノックして
過去を解き放ち 飛び込めば
笑い合える人に出会えるよ
絆を紡ぐ指先
澄み渡る空の向こうから
君を呼ぶ声がこだまする
誰かのため 出来ることがある
選ぶ道が どんな険しくても
進む先に 光射すと 信じて

There are two translations.

English Translation

Even if someone
denies you, still
it does not mean the whole world has turned into your enemy

When the rain that wet your cheeks finally stops
Even a sad song will be dyed in gentle colors

Softly knock on the door of your heart
Cast aside your doubts and leap inside
You will meet a you who is not the same as yesterday
Footprints that carve out a place to belong
From beyond the clear, far-reaching sky
A voice calling you echoes again
There is always something you can do for someone
Believe that light shines upon the path ahead

Even if the small wound from that day
remains and makes you bow your head
Choosing your future will surely save you

Once you stand at the starting line and begin to run
Competing and comparing
You will surely aim for greater heights
And even if you cannot reach the goal
Acknowledge the courage that let you step forward
That will become your strength

Softly knock on the door of your heart
Release the past and leap inside
You will meet people you can laugh with
Fingertips that weave a bond
From beyond the clear, far-reaching sky
A voice calling you echoes again
There is always something you can do for someone
No matter how steep the path you choose
Believe that light shines upon the path ahead


Official English Translation

Even if someone brings you down,
And says you shouldn't be around,
That doesn't mean the world has turned away.

When the tears and rain begin to fade,
Even the saddest song turns warm and kind someday.

Gently knock on your heart's closed door,
Leave your doubt and dive once more,
You'll meet a new self you've never seen before.
My place, marked by every step
A voice calls from the endless sky
Echoing your name
There's something you can do for someone
So keep on walking, trust the light will guide you through.

Even if that wound from long ago
Still lingers deep and pulls you low
The choice you make can lift you from the pain you know.

When you stand and start to run
Clashing and comparing
we can soar to new heights
Even without reaching the goal
the act of stepping forward shines with courage
That is the strength you gained

Gently knock on your heart's closed door
Let the past go and leap once more
You'll find someone to share your smile
With hands that weave the threads of fate
A voice calls from the endless sky
Echoing your name
There's something you can do for someone
However winding the path you choose
Keep moving on—the light won't lose

Cum affectus regnant, mens et ratio pereunt.

Post a Comment

middle post ad 111
middle post ad 222