Information:
| Artist: | East of Eden |
|---|---|
| Song title: | Evolve |
| Song title translations: |
ENG: Evolve IDN: Berevolusi ITA: Evolvere ESP: Evolucionar |
| Release date: | 8 August 2023 |
| Lyricist: | nana hatori |
| Composers: | East Of Eden ; Mao |
| Arrangers: | East Of Eden ; Mao |
Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration
Koboreta namida ga hikigane datta
Shitteita nda oboreteru no
Kirei na iiwake wa mou kikiakita
Matteitatte kawaranai
Baka ni natta neji de ganjigarame
Mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame?
Yarusenai omoi wo bane ni kae
Saa tokihanate ima
Aa taga wo hazushi
Habataku merodii
Arata naru sekai e
Mou tomerarenai
Koe no mama ni
Tsukisusume mirai e
Dono kata ni mo hamaranakute ii
(I will break the mold)
Kono kokoro wo aishiteitai
Gaman ga tokui na yo ga umidashita
Mottaibutta manekin-tachi
Miebatte waratte nanisama desu ka
Hottoite yo I'm born to be free
Tsuyoku natta bun dake kagayaite
Kizu darake no yoroi wa mou nugisutete
Kusarikitta "ruuru" ya "atarimae"
Zenbu uchikudake ima
Aa takanaru kodou
Ikiru imi wo
Nando datte kizamikome
Mou gomakasanai
Shinjiru mama ni
Yuiitsu muni no jibun e
Zenrei ga nai nara tsukureba ii
(I will break the mold)
Kurayami wo terasu hikari to nare
Break! Break! Break!
Break the mold!
Gosenfu no ue wo odoru
Senritsu ga ima mo kikoeru
Listen to the voice inside
Don't let them stop you
Aa taga wo hazushi
Habataku merodii
Arata naru sekai e
Mou tomerarenai
Koe no mama ni
Tsukisusume mirai e
Dono kata ni mo hamaranakute ii
(I will break the mold)
Kono kokoro wo aishiteitai
Zenrei ga nai nara tsukureba ii
(I will break the mold)
Kurayami wo terasu hikari to nare
Orignal / Kanji / 歌詞
零れた涙が引き金だった
知っていたんだ 溺れてるの
綺麗な言い訳はもう聞き飽きた
待っていたって 変わらない
馬鹿になったネジで雁字搦め
守るというていで囲うのは誰のため?
遣る瀬無い思いをバネに変え
さあ 解き放て今
嗚呼 タガを外し
羽ばたくメロディー
新たなる世界へ
もう 止められない
声のままに
突き進め 未来へ
どの型にも嵌まらなくていい
(I will break the mold)
この心を 愛していたい
我慢が得意な世が生み出した
勿体ぶった 偽物(マネキン)たち
見栄張って 嗤って 何様ですか
ほっといてよ I'm born to be free
強くなった分だけ輝いて
傷だらけの鎧はもう脱ぎ捨てて
腐りきった「ルール」や「当たり前」
全部 撃ち砕け今
嗚呼 高鳴る鼓動
生きる意味を
何度だって刻み込め
もう 誤魔化さない
信じるままに
唯一無二の自分へ
前例が無いなら創ればいい
(I will break the mold)
暗闇を照らす光となれ
Break! Break! Break!
Break the mold!
五線譜の上を踊る
旋律が今も聴こえる
Listen to the voice inside
Don't let them stop you
嗚呼 タガを外し
羽ばたくメロディー
新たなる世界へ
もう 止められない
声のままに
突き進め 未来へ
どの型にも嵌まらなくていい
(I will break the mold)
この心を 愛していたい
前例が無いなら創ればいい
(I will break the mold)
暗闇を照らす光となれ
English Translation
Spilled tears pulled the trigger
I knew it, I was drowning
I'm sick of hearing pretty excuses
Waiting won't change a thing
Tied down with a broken screw
Who are you protecting by fencing me in like that?
Turn this helpless feeling into a spring
Now, break free
Ah, unfasten the reins
Let the melody soar
To a whole new world
Can't be stopped now
Follow the voice
Charge ahead, into the future
No need to fit into any mold
(I will break the mold)
I want to keep loving this heart
A world that worships endurance
Birthed those fake mannequins with airs
Putting on pride, laughing, who do they think they are?
Leave me alone, I'm born to be free
The stronger I become, the more I shine
I'm done with this armor, torn and scarred
Rotten "rules" and what they call "normality"
Shatter them all, right now
Ah, my heartbeat rising
Etch the meaning of life
Again and again
No more hiding
Just believe
Become your one and only self
If there's no precedent, make one
(I will break the mold)
Be the light that pierces the dark
Break! Break! Break!
Break the mold!
Dancing over staves
That melody still rings in my ears
Listen to the voice inside
Don't let them stop you
Ah, unfasten the reins
Let the melody soar
To a whole new world
Can't be stopped now
Follow the voice
Charge ahead, into the future
No need to fit into any mold
(I will break the mold)
I want to keep loving this heart
If there's no precedent, make one
(I will break the mold)
Be the light that pierces the dark
Terjemahan Bahasa Indonesia
Air mata yang tercurah jadi pemicunya
Aku tahu, aku sedang tenggelam
Sudah muak dengan alasan-alasan indah
Menunggu pun tak akan mengubah apa pun
Terikat oleh sekrup yang rusak
Siapa yang sebenarnya kau lindungi dengan kerangkeng itu?
Ubah rasa putus asa ini jadi tenaga
Sekarang, bebaskan dirimu
Ah, lepaskan kekang
Biarkan melodi mengepakkan sayapnya
Menuju dunia yang baru
Tak bisa dihentikan lagi
Ikuti suara ini
Teroboslah, menuju masa depan
Tak perlu cocok dengan bentuk mana pun
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Aku ingin terus mencintai hati ini
Dunia yang memuja kesabaran
Melahirkan para boneka palsu yang sok berharga
Pura-pura keren, tertawa sinis, memang siapa mereka?
Biarkan saja, aku terlahir bebas
Semakin kuat, semakin aku bersinar
Baju zirah penuh luka ini akan kulepaskan
"Aturan-aturan" busuk dan apa yang mereka sebut "normalitas"
Hancurkan semua itu, sekarang juga
Ah, detak jantung yang menggema
Ukirlah makna hidup
Berkali-kali
Takkan lagi kututup-tutupi
Percaya sepenuh hati
Menjadi diriku yang tak tergantikan
Kalau belum pernah ada, ciptakan sendiri
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Jadilah cahaya yang menerangi kegelapan
Hancurkan! Hancurkan! Hancurkan!
Hancurkan cetakannya!
Menari di atas notasi
Melodi itu masih terdengar
Dengarkan suara dari dalam
Jangan biarkan mereka menghentikanmu
Ah, lepaskan kekang
Biarkan melodi mengepakkan sayapnya
Menuju dunia yang baru
Tak bisa dihentikan lagi
Ikuti suara ini
Teroboslah, menuju masa depan
Tak perlu cocok dengan bentuk mana pun
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Aku ingin terus mencintai hati ini
Kalau belum pernah ada, ciptakan sendiri
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Jadilah cahaya yang menerangi kegelapan
Traduzione in italiano
Le lacrime versate hanno fatto scattare il grilletto
Lo sapevo, stavo affogando
Sono stanco delle belle scuse
Aspettare non cambia nulla
Bloccato da una vite impazzita
Chi credi di proteggere chiudendomi in gabbia?
Trasforma questa frustrazione in energia
Dai, liberati ora
Ah, togliti i freni
Fai volare la melodia
Verso un mondo nuovo
Non puoi fermarla
Segui quella voce
Avanza, verso il futuro
Non devi rientrare in nessuno schema
(Romperò lo stampo)
Voglio continuare ad amare questo cuore
Un mondo che premia chi si trattiene
Ha creato manichini finti, gonfi di sé
Si pavoneggiano e ridono, chi si credono di essere?
Lasciami stare, sono nato per essere libero
Più divento forte, più risplendo
Basta armature piene di cicatrici
Le "Regole" marce e quella che chiamano "normalità"
Distruggile tutte, adesso
Ah, il battito accelera
Incidi il senso della vita
Tutte le volte che vuoi
Niente più finzioni
Segui ciò in cui credi
Diventa il tuo unico, vero io
Se non c'è un precedente, crealo uno
(Romperò lo stampo)
Sii la luce che illumina l'oscurità
Rompi! Rompi! Rompi!
Rompi lo stampo!
Ballo sopra i pentagrammi
Quella melodia ancora mi suona in testa
Ascolta la voce dentro
Non lasciare che ti fermino
Ah, togliti i freni
Fai volare la melodia
Verso un mondo nuovo
Non puoi fermarla
Segui quella voce
Avanza, verso il futuro
Non devi rientrare in nessuno schema
(Romperò lo stampo)
Voglio continuare ad amare questo cuore
Se non c'è un precedente, crealo uno
(Romperò lo stampo)
Sii la luce che illumina l'oscurità
Traducción al español
Las lágrimas que cayeron fueron el disparo
Lo sabía, me estaba ahogando
Ya estoy harto de excusas bonitas
Esperar no cambia nada
Atado con un tornillo suelto
¿A quién crees que proteges encerrándome en jaula?
Convierte esta desesperación en impulso
Vamos, libérate ahora
Ah, suelta las riendas
Deja que la melodía alce el vuelo
Hacia un mundo nuevo
Ya no se puede detener
Sigue aquella voz
Avanza, hacia el futuro
No tienes que encajar en ningún molde
(Romperé el molde)
Quiero seguir amando este corazón
Un mundo que valora la represión
Ha creado maniquíes falsos y pretenciosos
Fingiendo y riendo, ¿quién se creen que son?
Déjame en paz, he nacido para ser libre
Cuanto más fuerte me hago, más brillo
Ya no necesito esta armadura llena de heridas
Las "reglas" podridas y lo que llaman "normal"
Rompe todo, ahora mismo
Ah, el latido retumba
Graba el sentido de vivir
Una y otra vez
Ya no voy a fingir
Cree de verdad
Conviértete en tu yo único e irrepetible
Si no hay precedente, créalo uno
(Romperé el molde)
Sé la luz que ilumina la oscuridad
¡Rompe! ¡Rompe! ¡Rompe!
¡Rompe el molde!
Bailando sobre las partituras
Esa melodía aún la escucho
Escucha la voz interior
No dejes que te paren
Ah, suelta las riendas
Deja que la melodía alce el vuelo
Hacia un mundo nuevo
Ya no se puede detener
Sigue aquella voz
Avanza, hacia el futuro
No tienes que encajar en ningún molde
(Romperé el molde)
Quiero seguir amando este corazón
Si no hay precedente, créalo uno
(Romperé el molde)
Sé la luz que ilumina la oscuridad