[Lyrics & Translations] BAND-MAID – Days

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] BAND-MAID – Days
Information:

Artist: BAND-MAID
Song title: Days
Song title translations: ENG: Days
IDN: Hari-hari
ITA: Giorni
ESP: Dias
Release date: 24 June 2026
Lyricist: Saiki Atsumi (厚見彩姫)
Composer: BAND-MAID
Arranger: BAND-MAID

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Days wasurenaide
Nando mo omoidaseru you
Koko de utau yo
We will see again and we will see a new world
Close your eyes, say good night

Utsuriyuku kisetsu kawariyuku machinami
Soredemo yume wa utsukushii mama de
Akogare ni kogarete ita
Sou deshou

Madamada yareru hazu sa
Mada minu keshiki made
Tada tada tada tada hashitte kita ne
Mayoinagara demo susume
Koe wo kikasete

Days tsunagitomete
Itsudemo waraiaeru you
Koko de utau yo
We will see sorrow, but we will not lose hope
Close your eyes, say good night for now

Fuan de yuragu kokoro
Ah subete chikara ni kaete kita hazu da
Nanbyakkai demo koete ikeru
Mirai wa soko ni

Korekara doko ni ikou ka
Zuibun tooku he kita ne
Tada tada tada tada mae ni mukatte
Tachidomaru koto mo kowaku wa nai no

I just just just just wanna dream forever here
I just just just just wanna sing everywhere
I just just just just wanna dream forever here
Mada minu asu e
Takanaru hou e

Days wasurenaide
Nando mo omoidaseru yo
Bokura no ayunda kiseki wo

Days tsunagitomete
Itsudemo waraiaeru you
Koko de utau yo
We will see sorrow, but we will not lose hope
Close your eyes

Egaita mirai wa haruka kanata
Bokura no koto dake wo matte iru
Say good night for now

(Lullaby, and good night,
With roses bedight.)

Orignal / Kanji / 歌詞

Days 忘れないで
何度も思い出せる様
ここで歌うよ
We will see again and we will see a new world.
Close your eyes, say good night

移りゆく季節 変わりゆく街並み
それでも夢は 美しいままで
憧れに焦がれていた
そうでしょう

まだまだやれるはずさ
まだ見ぬ景色まで
ただ ただ ただ ただ走ってきたね
迷いながらでも進め
声を聴かせて

Days 繋ぎ止めて
いつでも笑い合える様
ここで歌うよ
We will see sorrow, but we will not lose hope.
Close your eyes, say good night for now

不安で揺らぐ心
Ah 全て力に変えてきたはずだ
何百回でも超えていける
未来はそこに

これから何処に行こうか
随分遠くへ来たね
ただ ただ ただ ただ前に向かって
立ち止まる事も怖くは無いの

I just just just just wanna dream forever here
I just just just just wanna sing everywhere
I just just just just wanna dream forever here
まだ見ぬ明日へ
高鳴る方へ

Days 忘れないで
何度も思い出せるよ
僕らの歩んだ軌跡を

Days 繋ぎ止めて
いつでも笑い合える様
ここで歌うよ
We will see sorrow, but we will not lose hope
Close your eyes

描いた未来は遥か彼方
僕らの事だけを待っている
Say good night for now

(Lullaby, and good night,
With roses bedight.)

English Translation

Days, don't forget
So that you can remember again and again
I'll sing here
We will see again and we will see a new world
Close your eyes, say good night

The passing seasons, the ever-changing urban landscapes
Even so, our dreams remain beautiful
We burned with longing and admiration
Isn't that true?

We should still be able to go much further
Toward landscapes we've never seen
We just, just, just, just kept running on
Keep moving forward, even through uncertainty
Let me hear your voice

Days, hold on to them
So that we can always share our smiles
I'll sing here
We will see sorrow, but we will not lose hope
Close your eyes, say good night for now

A heart trembling with anxiety
Ah, we've surely turned it all into strength
We can overcome it hundreds of times over
The future is waiting there

Where shall we go from here?
We've come so very far
We just, just, just, just kept facing ahead
There's no need to be afraid to stop for a moment

I just just just just wanna dream forever here
I just just just just wanna sing everywhere
I just just just just wanna dream forever here
Toward an unseen tomorrow
Toward the place where our hearts race

Days, don't forget
You can remember it again and again
The path we've walked together

Days, hold on to them
So that we can always share our smiles
I'll sing here
We will see sorrow, but we will not lose hope
Close your eyes

The future we envisioned lies far beyond
Waiting only for us
Say good night for now

(Lullaby, and good night,
With roses bedight.)

Terjemahan Bahasa Indonesia

Hari-Hari, jangan lupakan
Agar dapat kau kenang berkali-kali
Aku akan bernyanyi di sini
Kita akan bertemu lagi dan menyaksikan sebuah dunia yang baru
Pejamkan mata, ucapkan selamat malam

Musim yang terus berganti, pemandangan perkotaan yang berubah
Meski begitu, mimpi tetap indah adanya
Kita pernah terbakar oleh kerinduan dan kekaguman
Bukankah begitu?

Kita pasti masih bisa melangkah lebih jauh
Hingga ke pemandangan yang belum pernah terlihat
Kita hanya, hanya, hanya, hanya terus berlari
Teruslah maju meski diliputi keraguan
Perdengarkan suaramu

Hari-Hari, genggamlah erat
Agar kita selalu bisa saling tersenyum
Aku akan bernyanyi di sini
Kita akan menghadapi kesedihan, tetapi kita tidak akan kehilangan harapan
Pejamkan mata, ucapkan selamat malam untuk saat ini

Hati yang terguncang oleh kegelisahan
Ah, semua itu pasti telah kita ubah menjadi kekuatan
Kita bisa melampauinya ratusan kali sekalipun
Masa depan ada di sana

Ke mana kita akan pergi mulai sekarang?
Kita telah datang begitu jauh
Kita hanya, hanya, hanya, hanya terus menatap ke depan
Tak perlu takut untuk berhenti sejenak

Aku hanya, hanya, hanya, hanya ingin terus bermimpi di sini selamanya
Aku hanya, hanya, hanya, hanya ingin bernyanyi di mana-mana
Aku hanya, hanya, hanya, hanya ingin terus bermimpi di sini selamanya
Menuju hari esok yang belum terlihat
Menuju tempat yang membuat hati berdebar

Hari-Hari, jangan lupakan
Kau bisa mengenangnya berkali-kali
Jejak perjalanan yang telah kita lalui

Hari-Hari, genggamlah erat
Agar kita selalu bisa saling tersenyum
Aku akan bernyanyi di sini
Kita akan menghadapi kesedihan, tetapi kita tidak akan kehilangan harapan
Pejamkan mata

Masa depan yang kita lukiskan terbentang jauh di sana
Menunggu hanya untuk kita
Ucapkan selamat malam untuk saat ini

(Nina bobo, selamat malam,
Dengan mawar menghiasmu.)

Traduzione in italiano

Giorni, non dimenticarli
Così da poterli ricordare ancora e ancora
Canterò qui
Ci incontriamo e vedremo un mondo nuovo
Chiudi gli occhi, dì buonanotte

Le stagioni che scorrono, i paesaggi urbani che cambiano
Eppure i sogni restano belli
Ardevamo di desiderio e ammirazione
Non è così?

Dovremmo ancora riuscire ad andare oltre
Fino a paesaggi mai visti
Abbiamo soltanto, soltanto, soltanto, soltanto continuato a correre
Vai avanti anche quando sei incerto
Lasciami sentire la tua voce

Giorni, trattienili con te
Così da poter sorridere insieme
Canterò qui
Vedremo la tristezza, ma non perderemo la speranza
Chiudi gli occhi, dì buonanotte per ora

Un cuore che trema per l'inquietudine
Ah, abbiamo sicuramente trasformato tutto in forza
Possiamo superarlo anche centinaia di volte
Il futuro è lì

Dove andremo da adesso in poi?
Siamo arrivati davvero lontano
Abbiamo soltanto, soltanto, soltanto, soltanto guardato avanti
Non c'è nulla da temere nel fermarsi un attimo

Voglio solo, solo, solo, solo sognare qui per sempre
Voglio solo, solo, solo, solo cantare ovunque
Voglio solo, solo, solo, solo sognare qui per sempre
Verso un domani ancora sconosciuto
Verso quello che fa battere il cuore

Giorni, non dimenticarli
Potrai ricordarli ancora e ancora
Le tracce del cammino che abbiamo percorso

Giorni, trattienili con te
Così da poter sorridere insieme
Canterò qui
Vedremo la tristezza, ma non perderemo la speranza
Chiudi gli occhi

Il futuro che immaginiamo si estende oltre l'orizzonte
Sta aspettando solo noi
Dì buonanotte per ora

(Ninna nanna, buonanotte,
Con le rose che ti adornano.)

Traducción al español

Días, no los olvides
Para que puedas recordarlos una y otra vez
Cantaré aquí
Volveremos a encontrarnos y veremos un mundo nuevo
Cierra los ojos, di buenas noches

Las estaciones pasan, los paisajes urbanos que cambian
Aun así, los sueños siguen siendo bellos
Ardíamos de anhelo y admiración
¿Verdad que sí?

Todavía deberíamos poder llegar más lejos
Hasta paisajes que aún no hemos visto
Solo, solo, solo, solo hemos seguido corriendo
Sigue adelante aunque tengas dudas
Déjame escuchar tu voz

Días, consérvalos contigo
Para que siempre podamos sonreír juntos
Cantaré aquí
Veremos la tristeza, pero no perderemos la esperanza
Cierra los ojos, di buenas noches por ahora

Un corazón que tiembla por la inquietud
Ah, seguro que hemos convertido todo eso en fuerza
Podemos superarlo incluso cientos de veces
El futuro está allí

¿Adónde iremos a partir de ahora?
Hemos llegado muy lejos
Solo, solo, solo, solo hemos seguido mirando al frente
No hay que temer detenerse un momento

Solo, solo, solo, solo quiero soñar aquí para siempre
Solo, solo, solo, solo quiero cantar en todas partes
Solo, solo, solo, solo quiero soñar aquí para siempre
Hacia un mañana aún desconocido
Hacia aquello que hace latir el corazón

Días, no los olvides
Podrás recordarlos una y otra vez
Las huellas del camino que hemos recorrido

Días, consérvalos contigo
Para que siempre podamos sonreír juntos
Cantaré aquí
Veremos la tristeza, pero no perderemos la esperanza
Cierra los ojos

El futuro que imaginamos se extiende más allá del horizonte
Está esperando solamente por nosotros
Di buenas noches por ahora

(Nana, buenas noches,
Con las rosas que te adornan.)

Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment