[Lyrics & Translations] BAND-MAID – Sense

Translated into English and Indonesian.
[Lyrics & Translations] BAND-MAID – Sense
Information:

Artist: BAND-MAID
Song title: Sense
Song title translations: ENG: Sense
IDN: Merasakan
Release date: 27 October 2021
Lyricist: Miku Kobato (小鳩ミク)
Composer: BAND-MAID
Arranger: BAND-MAID
Tie-in anime: Platinum End (プラチナエンド)

Romaji / Romanized / Romanization / Transliteration

Negattemo nanimo dekinai to
Wakatte wa iru kedo
Ushinau kowasa ga jama wo shitemo
Dare shimo asu e mukau

Mienai shiranai
Jiyuu mo ai mo ataete
Saa, erabe
Maiorita tenshi tachi

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.

Tsubasa ni ishi wo mi wo yudanete
Umazu tayumazu
Tada ikitetain da
Mou isso uso demo ii kara
Seigi wo tsuranuku saigo de
"Shiawase ni naritai"
Tada sore dake

Nakatta koto ni dekitemo
Nozomi wa shinai darou
Mamoru mono wo mitsuketa nara
Kakugo wa dekiteru daro

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.

Hikari ni mukatte te wo kazaseba
Mabushii hodo ni
Aa ima, ikiterun da
Totte tsuketa kamisama nanka
Gomakasenain da mirai wo
"Shiawase ni naritai"
Tada sore dake

Mikiwameru hitomi inori mitsume
Ego demo kese wa shinai inochi wo

Think outside the box.
This isn’t the end.

Dare no sei janai
Zetsubou ni fushita kokoro sae
Tsunagaru RING ni sukuwarete
Tsukuri tsukurarete
Souzoushii hodo kawatte
Sou sakebi wo ya ni

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.

Tsubasa ni ishi wo mi wo yudanete
Umazu tayumazu
Tada ikitetain da
Mou isso uso demo ii kara
Seigi wo tsuranuku saigo wo
"Shiawase ni naritai"
Tada sore dake

It ain’t over till it’s over. (Shoot!!)

Yuuou maishin GO!

Orignal / Kanji / 歌詞

願ってもなにも出来ないと
わかってはいるけど
失う怖さが邪魔をしても
誰しも明日へ向かう

見えない 知らない
自由も愛も与えて
さぁ、選べ
舞い降りた天使達

感じる予感に
Shoot the arrow of fate.

翼に意思を 身を委ねて
倦まず弛まず
ただ 生きてたいんだ
もう いっそ嘘でもいいから
正義を貫く 最後で
『幸せになりたい』
ただそれだけ

無かったことに出来ても
望みはしないだろう
守るものを見つけたなら
覚悟は出来てるだろ

感じる予感に
Shoot the arrow of fate.

光に向かって 手を翳せば
眩しいほどに
あぁ 今、生きてるんだ
とってつけた神様なんか
誤魔化せないんだ 未来を
『幸せになりたい』
ただそれだけ

見極める瞳 祈り見つめ
エゴでも消せはしない命を

Think outside the box.
This isn’t the end.

誰のせいじゃない
絶望に伏した心さえ
繋がるRINGに救われて
創り創られて
騒々しい程変わって
そう 叫びを矢に

感じる予感に
Shoot the arrow of fate.

翼に意思を 身を委ねて
倦まず弛まず
ただ 生きてたいんだ
もう いっそ嘘でもいいから
正義を貫く 最後を
『幸せになりたい』
ただそれだけ

It ain’t over till it’s over.(Shoot!!)

勇往邁進 GO!

There are two translations.

English Translation

Even if I know
No matter how much I wish, I can't do anything
Even if fear of losing holds me back
Everyone still faces tomorrow

Unseen, unknown
Freedom and love are given
Now, choose
The angels that descend

With a feeling of foreboding
Shoot the arrow of fate.

With intention in my wings, I surrender myself
Without growing weary, without wavering
I just want to live
Even if it's a lie, that's fine
At the very end, standing by justice
"I just want to be happy"
That's all there is

Even if I could pretend it never happened
I probably wouldn't wish for that
Once you've found something to protect
You're ready, aren't you?

With a feeling of foreboding
Shoot the arrow of fate.

If you raise your hand toward the light
So bright it dazzles
Ah, I'm alive right now
A handcrafted false god
Can't deceive the future
"I just want to be happy"
That's all there is

Eyes that discern, prayers that gaze
Even an ego can't erase this life

Think outside the box.
This isn't the end.

It's no one's fault
Even a heart fallen into despair
Is saved by the connecting RING
Created and being created
Changing to the point of chaos
Yes, turning that cry into an arrow

With a feeling of foreboding
Shoot the arrow of fate.

With intention in my wings, I surrender myself
Without growing weary, without wavering
I just want to live
Even if it's a lie, that's fine
At the very end, standing by justice
"I just want to be happy"
That's all there is

It ain't over till it's over. (Shoot!!)

March forward with courage, GO!


Official English Translation

Sure, longing won’t change anything,
There’s nothing I can do, but
Even if fear of losing blocks my path,
All of us move on to tomorrow.

Invisible unknowable—
Here! Both freedom and love.
Now, choose!
Say the angels who swept down from above.

Sense your future, take aim,
Shoot the arrow of fate!

Let my wings decide, surrender my body;
Never tiring, always persevering!
I just want to live.
Even a lie when it’s needed,
But insist on justice! In the end,
‘I want to be happy’
Just simply that.

Even if you could pretend it never happened,
That’s surely not what you would desire.
If you’ve realized what it means to cherish,
I guess you’re prepared.

Sense your future, take aim,
Shoot the arrow of fate!

If you hold your hand to the light,
So strong it dazzles…
Yes, you’re alive!
Gods of convenience or the like,
Won’t get us there. My future,
‘I want to be happy’
Just simply that.

The all-discerning eye—pray, look deep,
See the being even your ego can’t erase.

Think outside the box.
This isn’t the end.

It’s no one’s fault.
Even a heart that’s broken in despair
Is saved by the connecting RING.
Molded and reformed,
Changed and charged again.
Yes, fasten your cry to the shaft,

Sense your future, take aim,
Shoot the arrow of fate!

Let my wings carry me, surrender my body;
Never tiring, persevere!
I just want to live.
Even a lie when it’s needed,
But insist on justice! In the end,
‘I want to be happy’
Just simply that.

It ain’t over! It’s over. (Shoot!!)

Courage in hand, forward, let’s GO!

Terjemahan Bahasa Indonesia

Meskipun sudah tahu
Jika tak ada yang bisa dilakukan meskipun aku berharap
Meski ketakutan akan kehilangan menghalangiku
Setiap orang tetap menuju hari esok

Tak terlihat, tak diketahui
Kebebasan dan cinta tekah diberikan
Sekarang, pilihlah
Wahai para malaikat yang turun

Dengan firasat yang terasa
Lesatkan panah takdir.

Dengan kemauan di sayapku, menyerahkan diri
Tanpa lelah, tanpa goyah
Aku hanya ingin hidup
Bahkan jika harus berbohong, tak apa
Pada akhirnya, menegakkan keadilan
“Aku hanya ingin bahagia”
Itu saja

Meskipun aku dapat berpura-pura itu tak pernah terjadi
Kemungkinan aku tidak akan menginginkannya
Bila kau sudah menemukan sesuatu yang harus dilindungi
Pasti bukankah kau sudah mempersiapkan diri?

Dengan firasat yang terasa
Lesatkan panah takdir.

Jika mengangkat tangan ke arah cahaya
Begitu terang hingga menyilaukan
Ah, sekarang ini aku hidup
Sesosok allah buatan tangan
Tak bisa menipu masa depan
"Aku hanya ingin bahagia"
Itu saja

Mata yang menilai, doa yang menatap
Bahkan ego tak bisa menghapus nyawa ini

Berpikirlah di luar kebiasaan.
Ini bukanlah sebuah akhir.

Ini bukan salah siapa-siapa
Bahkan hati yang tenggelam dalam keputusasaan
Diselamatkan oleh RING yang terhubung
Dibuat dan sedang dibuat
Berubah hingga begitu bising
Ya, menjadikan jeritan itu panah

Dengan firasat yang terasa
Lesatkan panah takdir

Dengan kemauan di sayapku, menyerahkan diri
Tanpa lelah, tanpa goyah
Aku hanya ingin hidup
Bahkan jika harus berbohong, tak apa
Pada akhirnya, menegakkan keadilan
"Aku hanya ingin bahagia"
Itu saja

Belum berakhir sampai benar-benar selesai. (Lesatkan!!)

Majulah dengan tekad, GO!

Cum affectus regnant, mens et ratio pereunt.

Post a Comment

middle post ad 111
middle post ad 222