Information:
| Artist: | BAND-MAID |
|---|---|
| Song title: | Carry on living |
| Release date: | 14 February 2018 |
| Lyricist: | Miku Kobato (小鳩ミク) |
| Composer: | BAND-MAID |
| Arranger: | BAND-MAID |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Owari satotta shunkan no kuuki ni mada
Haritsumeteru isshun mo no chance
Me ga kuramu hodo ni you know?
Michiru shiroi yami
Miwatase sono itte
Of a shape or form, to change
Saizen wo sagase
Carry on living koreshika nain da
Tobichitta kakera hiroiatsume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
Don't be dependent on others
Aitaisu uso mo shinjitsu ni kaete
Fall down fall down stand up
Teki wa sou my thoughts
Itsu no manika kurayami ni mi wo hisome
Sugaritsuita inochi ni tsunagatteta lifeline
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Over and over
Turn over the pages
It's a long way to go
Carry on living koreshika nain da
Tobichitta kakera hiroiatsume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
Don't be dependent on others
Aitaisu uso mo shinjitsu ni kaete
Fall down fall down stand up
Teki wa sou my thoughts
Nan no tame ka nante you don't
Kiitari wa shinaide
Kizuita shunkan irozuku sekai
Yeah yeah
I don't hesitate.
Carry on living koreshika nain da
Tobichitta kakera hiroiatsume kyou mo
Boroboro datte zetsubou shitatte
Don't be dependent on others
Soredemo mou ichido tobitatsu shikanai
Fall down fall down stand up
Ikinuku yo my thoughts
Go round and round in someone's head.
It's just the beginning.
No ground for the fear.
To die, game!!
Orignal / Kanji / 歌詞
終わり悟った瞬間の空気にまだ
はりつめてる一瞬もNo chance
目が眩む程に you know?
満ちる白い闇
見渡せ その一手
of a shape or form, to change
最善を探せ
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
答えは決して 誰かの横顔に
Don't be dependent on others
相対す 嘘も真実に変えて
fall down fall down stand up
敵は そう my thoughts
いつのまにか暗闇に身を潜め
縋り付いた命に 繋がってた lifeline
turn over the pages and
turn over the pages and
turn over the pages and
over and over
turn over the pages
It's a long way to go
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
答えは決して 誰かの横顔に
Don't be dependent on others
相対す 嘘も真実に変えて
fall down fall down stand up
敵は そう my thoughts
何の為かなんて you don't
聞いたりはしないで
気づいた瞬間 色づく世界
yeah yeah
I don't hesitate.
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
ぼろぼろだって 絶望したって
Don't be dependent on others
それでも もう一度 飛び立つしかない
fall down fall down stand up
生き抜くよ my thoughts
go round and round in someone's head.
it's just the begin.
no ground for the fear.
to die game!!
English Translation
In the air of that moment, when the end was realized
Still tense, not even a moment, no chance
Blinded to the point of dizziness, you know?
Filled with a white darkness
Survey the scene, make your move
Of a shape or form, to change
Seek out the best option
Carry on living, there's no other way
Picking up the scattered pieces, again today
The answer is never in someone else's face
Don't be dependent on others
Facing the lies, turning them into truth
Fall down, fall down, stand up
The enemies are, yes, my thoughts
Before I knew it, hiding in the darkness
Clinging to the life I had, connected to a lifeline
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Over and over
Turn over the pages
It's a long way to go
Carry on living, there's no other way
Picking up the scattered pieces, again today
The answer is never in someone else's face
Don't be dependent on others
Facing the lies, turning them into truth
Fall down, fall down, stand up
The enemies are, yes, my thoughts
Don't ask what it's for, you don't
Ask those kinds of questions
The moment you realize it, the world colors in
Yeah, yeah
I don't hesitate
Carry on living, there's no other way
Picking up the scattered pieces, again today
Even if broken, even if in despair
Don't be dependent on others
But still, one more time, you've got to fly
Fall down, fall down, stand up
I'll live through it, my thoughts
Go round and round in someone's head
It's just the beginning
No ground for the fear
To die, game!!