Information:
| Artist: | BAND-MAID |
|---|---|
| Song title: | Protect You |
| Song title translations: |
ENG: Protect You IDN: Melindungimu ITA: Protegerte ESP: Proteggerti |
| Release date: | 5 July 2024 |
| Lyricist: | Miku Kobato (小鳩ミク) |
| Composer: | BAND-MAID |
| Arranger: | BAND-MAID |
| Tie-in #anime: | グレンダイザーU (Grendizer U) |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Mune no oku nemuru kioku mata uzuite
Me wo sorashita
Surechigai tagai egaku mirai doushite
Kietekunda
I wanna mada tarinai be strong
Uso wo toite Don't be like this
Hontou wa tada shinjitsu no kimi wo shinjitai dake
Even if I turn the world into enemies,
I promise to you.
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
Tachimukae Go on
Kyouchi wo kirisake Two as one
Always with you
Akai hana kokoro ni
Unmei sae mo koerunda
Make up your own mind
Kono mi tsukushite
Nando datte nando datte
Yureru hitomi kanashimi ni akaku somaru
Me wo samashite
Modorenai butsukeyou mo nai omoi ga
Mushibamunda
Majiwaru kousen
Kizutsuketakunai tte koe todokanai
Uchuu no hate kotae wa doko e
I wanna naze tatakau be strong
Hibi sugitemo Just like those days
Aoku kagayaku kesshin de kimi mamoritai dake
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
Tachimukae Go on
Kyouchi wo kirisake Two as one
Always with you
Akai hana kokoro ni
Unmei sae mo koerunda
Make up your own mind
Kono mi tsukushite
Nando datte nando datte
Haruka naru hibi
Kesenai kako
Mou nigetari wa shinai
Living in the now
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
Tachimukae Go on
Kyouchi wo kirisake Two as one
Always with you
Akai hana kokoro ni
Unmei sae mo koerunda
Make up your own mind
Kono mi tsukushite
Nando datte nando datte
Orignal / Kanji / 歌詞
胸の奥 眠る記憶 また疼いて
目を逸らした
すれ違い 互い描く未来 どうして
消えてくんだ
I wanna まだ足りない be strong
嘘を解いて Don’t be like this
本当はただ真実の君を信じたいだけ
Even if I turn the world into enemies,
I promise to you.
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
立ち向かえ Go on
境地を切り裂け Two as one
Always with you
赤い花 心に
運命さえも越えるんだ
Make up your own mind
この身尽くして
何度だって 何度だって
揺れる瞳 悲しみに赤く染まる
目を覚まして
戻れない ぶつけようもない思いが
蝕むんだ
交わる光線
傷つけたくないって 声届かない
宇宙の果て 答えはどこへ
I wanna 何故戦う be strong
日々過ぎても Just like those days
蒼く輝く決心で君守りたいだけ
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
立ち向かえ Go on
境地を切り裂け Two as one
Always with you
赤い花 心に
運命さえも越えるんだ
Make up your own mind
この身尽くして
何度だって 何度だって
遥かなる日々
消せない過去
もう逃げたりはしない
Living in the now
I cannot afford to lose!!
Bring the Thunder
立ち向かえ Go on
境地を切り裂け Two as one
Always with you
赤い花 心に
運命さえも越えるんだ
Make up your own mind
この身尽くして
何度だって 何度だって
There are two translations.
English Translation
Deep inside my heart, memories sleeping, they ache again
I turned my eyes away
Passing by each other, the futures we envisioned, why do they
Fade away?
I wanna, still not enough, be strong
Unravel the lies, don’t be like this
I just want to believe in the true you
Even if I turn the world into enemies,
I promise to you.
I cannot afford to lose!!
Bring the thunder
Stand up and fight, go on
Tear through the limits, two as one
Always with you
A red flower in the heart
Even surpassing destiny
Make up your own mind
With all your being
No matter how many times, no matter how many times
Trembling eyes, dyed red with sadness
Wake up
No way to return, these feelings with no outlet
They erode me
Intersecting beams of light
Don’t want to hurt you, but my voice doesn’t reach
To the ends of the universe, where is the answer?
I wanna, why fight, be strong
Even as days pass, just like those days
With a blue and shining determination, I just want to protect you
I cannot afford to lose!!
Bring the thunder
Stand up and fight, go on
Tear through the limits, two as one
Always with you
A red flower in the heart
Even surpassing destiny
Make up your own mind
With all your being
No matter how many times, no matter how many times
Faraway days
Inerasable past
I won’t run away anymore
Living in the now
I cannot afford to lose!!
Bring the thunder
Stand up and fight, go on
Tear through the limits, two as one
Always with you
A red flower in the heart
Even surpassing destiny
Make up your own mind
With all your being
No matter how many times, no matter how many times
Official English Translation
The memory that lay deep in my chest, tingling again,
I looked away.
The futures we each envision for ourselves end up diverging.
Why is it disappearing?
I want to be strong, but it's not enough.
Don't be like this, unravel your lies.
I really just want to believe in the truth about you
Even if I turn the world into enemies,
I promise to you.
I cannot afford to lose!
Bring the thunder
Go on, stand your ground.
Pushing the boundaries, two as one
Always with you
Red flower in my heart
Transcending even destiny
Make up your own mind
with all one's might
Again and again and again
Swaying eyes reddened with sadness
Wake up.
I can't go back. I am consumed by
feelings I cannot express.
Intersecting rays
We can't reach each other to say we don't want to hurt each other.
The End of the Universe: Where is the Answer?
I want to be strong, but why fight?
Even as the days go by Just like those days
I just want to protect you with my blue and shiny determination.
I cannot afford to lose!!
Bring the thunder
Go on, stand your ground.
Pushing the boundaries, two as one
Always with you
Red flower in my heart
Transcending even fate
Make up your own mind
with all one's might
Again and again and again
Distant days
From a past that can't be erased, I won't run from it anymore.
I won't run away.
Living in the now
I cannot afford to lose!
Bring the thunder
Go on, stand your ground.
Cutting through the boundaries, Two as one
Always with you
Red flower in my heart
Transcending even fate
Make up your own mind
with all one's might
Again and again and again
Terjemahan Bahasa Indonesia
Jauh di dalam dadaku, kenangan yang tertidur kembali berdenyut
Aku mengalihkan pandangan
Berlalu begitu saja, masa depan yang pernah kita bayangkan, mengapa
Hilang begitu saja?
Aku ingin, ini masih belum cukup, menjadi kuat
Membongkar kebohongan, jangan seperti ini
Aku hanya ingin mempercayai esensimu yang sebenarnya
Bahkan jika aku menjadikan dunia sebagai musuh,
Aku berjanji kepadamu.
Aku tidak bisa membiarkan diriku kalah!!
Bawakan sang gemuruh
Hadapilah ia dan teruslah untuk maju
Belah melintasi batasan-batasan, dua layaknya satu
Selalu bersamamu
Bunga merah di hati
Bahkan melampaui takdir
Ambil keputusanmu sendiri
Dengan segenap dirimu
Berulang kali, berulang kali
Mata yang bergetar, diwarnai merah oleh kesedihan
Bangunlah
Tak bisa kembali lagi, perasaan yang tak bisa diungkapkan
Ia merusak diriku
Sinar yang bersilangan
Aku tidak ingin melukaimu, namun suaraku tidak terdengar
Ke ujung alam semesta, di manakah jawabannya?
Aku ingin, mengapa aku bertarung, menjadi kuat
Meski hari-hari berlalu, sama seperti hari-hari itu
Aku hanya ingin melindungimu dengan tekad biruku yang bersinar cerah
Aku tidak bisa membiarkan diriku kalah!!
Bawakan sang gemuruh
Hadapilah ia dan teruslah untuk maju
Belah melintasi batasan-batasan, dua layaknya satu
Selalu bersamamu
Bunga merah di hati
Bahkan melampaui takdir
Ambil keputusanmu sendiri
Dengan segenap dirimu
Berulang kali, berulang kali
Hari-hari yang jauh
Masa lalu yang tidak bisa dihapuskan
Aku tidak akan melarikan diri lagi
Menjalani hidup di masa sekarang
Aku tidak bisa membiarkan diriku kalah!!
Bawakan sang gemuruh
Hadapilah ia dan teruslah untuk maju
Belah melintasi batasan-batasan, dua layaknya satu
Selalu bersamamu
Bunga merah di hati
Bahkan melampaui takdir
Ambil keputusanmu sendiri
Dengan segenap dirimu
Berulang kali, berulang kali
Traduzione in italiano
Nel profondo del mio cuore, i ricordi dormienti tornano a dolere di nuovo
Ho distolto lo sguardo
Sono incrociati, i futuri che immaginavamo, perché
Svaniti?
Voglio, non è abbastanza mai, diventare forte
Sciogliendo le menzogne, non sia così
Voglio solo credere nella tua vera essenza
Anche se trasformo il mondo in nemici,
Te lo prometto.
Non posso permettermi di perdere!!
Porta il tuono
Affrontalo e continua ad andare avanti
Taglia attraverso dei limiti, due come uno
Sempre con te
Un fiore rosso nel cuore
Supera persino il destino
Prendi la tua decisione
Con tutto il tuo essere
Quante volte, quante volte
Gli occhi tremanti, tinti di rosso dalla tristezza
Svegliati
Non si può tornare indietro, i sentimenti che non possono essere espressi
Mi corrodono
Raggi incrociati
Non voglio ferirti, ma la mia voce non arriva
Alla fine dell'universo, dov'è la risposta?
Voglio, perché sto lottando, diventare forte
Anche se i giorni passano, proprio come quei giorni
Voglio solamente proteggerti con la mia determinazione azzurra e brillante
Non posso permettermi di perdere!!
Porta il tuono
Affrontalo e continua ad andare avanti
Taglia attraverso dei limiti, due come uno
Sempre con te
Un fiore rosso nel cuore
Supera persino il destino
Prendi la tua decisione
Con tutto il tuo essere
Quante volte, quante volte
Giorni lontani
Un passato che non può essere cancellato
Non scapperò più
Viviendo nel presente
Non posso permettermi di perdere!!
Porta il tuono
Affrontalo e continua ad andare avanti
Taglia attraverso dei limiti, due come uno
Sempre con te
Un fiore rosso nel cuore
Supera persino il destino
Prendi la tua decisione
Con tutto il tuo essere
Quante volte, quante volte
Traducción al español
En lo más profundo de mi corazón, los recuerdos dormidos vuelven a doler de nuevo
Desvié la mirada
Están entrecruzados, los futuros que imaginábamos, ¿por qué
Desaparecen?
Quiero, aún no es suficiente, hacerme fuerte
Desenredando las mentiras, no seas así
Solo quiero creer en tu verdadera esencia
Incluso si convierto al mundo en enemigos,
Te lo prometo.
¡¡No puedo permitirme de perder!!
Trae el trueno
Enfréntalo y sigue adelante
Corta a través de los límites, dos como uno
Siempre contigo
Una flor roja en el corazón
Supera incluso el destino
Toma tu decisión
Con todo tu ser
Una y otra vez, una y otra vez
Los ojos temblorosos, teñidos de rojo por la tristeza
Despierta
No hay vuelta atrás, los sentimientos que no pueden expresarse
Me corroen
Rayos entrecruzados
No quiero herirte, pero mi voz no llega
Al final del universo, ¿dónde está la respuesta?
Quiero, por qué estoy luchando, hacerme fuerte
Aunque los días pasen, propio como aquellos días
Quiero solamente protegerte con mi determinación azul y brillante
¡¡No puedo permitirme de perder!!
Trae el trueno
Enfréntalo y sigue adelante
Corta a través de los límites, dos como uno
Siempre contigo
Una flor roja en el corazón
Supera incluso el destino
Toma tu decisión
Con todo tu ser
Una y otra vez, una y otra vez
Días lejanos
Un pasado que no se puede borrar
Ya no huiré más
Viviendo en el presente
¡¡No puedo permitirme de perder!!
Trae el trueno
Enfréntalo y sigue adelante
Corta a través de los límites, dos como uno
Siempre contigo
Una flor roja en el corazón
Supera incluso el destino
Toma tu decisión
Con todo tu ser
Una y otra vez, una y otra vez