[Lyrics & Translations] myGO!!!!! – Kageiro Mai (影色舞) / Silhouette Dance

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] myGO!!!!! – Kageiro Mai (影色舞) / Silhouette Dance
Information:

Artist: isiartisdisini
Song title: Kageiro Mai (影色舞)
Song title translations: ENG: Shadow-Colored Dance
IDN: Tarian Warna Bayang
ITA: Danza d'ombra colorata
ESP: Danza de sombra colorida
Alternate song title: Silhouette Dance
Release date: 23 November 2022
Lyricist: Masaki Fujiwara (SUPA LOVE) (藤原優樹(SUPA LOVE))
Composer: Ryuhei Kinoshita (SUPA LOVE) (木下龍平(SUPA LOVE))
Arranger: Ryuhei Kinoshita (SUPA LOVE) (木下龍平(SUPA LOVE))

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Ato hito saji no yuuutsu de kowaresou nante
Notamae do okamainaku
Kioku iki osarete shimau

Tsumazuite wa sugatteita
Mikenshou firosofii
Onore sae gomakasenai
Chiipu na riron busou

Kotae ga deru made to ka
= Mirai eigou
Tomedonai shikou kairo wo
Dareka nee tomete

Mou nanimo ka mo wasurete
Koyoi wa shiruetto dansu
Shiranai iranai zenzen
Nan no housoku mo naku
Tada matte mau
(Kyou wo tataete)
Shoumei issai wo keshichatte
Saa uchuu e to rinku
Biito ni koou shite ukabi agaru
Chouzenteki shiruetto dansu

Oto no naka ni tokete yuku boku no riaritii
Kanshou mo shousou mo konagona ni
Chirinuru moyou

Gozou roppu ni hibiichatte
Myakuutsu merodi rain
Kono boku wo kake meguru
Ryuusei ga haneru

Kokyuuon to kasanatteku
Rizumu no nami ni
Makasete yurete itai
Sore dake de ii yo

Tobikonda nara soko wa mou
Mujuuryoku fuyuu shite dansu
Imi nai machigai zenzen
Ki ni mo tomenaide
Matte matte mau
(Chokkan wo moushin)
Nani hitotsu umidasanai
Aa toumei na jiyuu
Zenbu risetto de karappo ni naretara

Uchuu wo kuraudo ni shite azukete shimae subete

Mou nanimo ka mo wasurete
Koyoi wa shiruetto dansu
Shiranai iranai zenzen
Nan no housoku mo naku
Tada matte mau
(Kyou wo tataete)
Konrinzai daremo shiranai yoru
Boku no yoru
Hoshi akari matou mo aware
Zeneiteki shiruetto dansu

Orignal / Kanji / 歌詞

あと一匙の憂鬱で 壊れそうなんて
のたまえど おかまいなく
記憶域 圧されてしまう

躓いては 縋っていた
未検証フィロソフィー
己さえ ごまかせない
チープな理論武装

答えが出るまでとか
=未来永劫
とめどない思考回路を
誰か ねえ止めて

もうなにもかも 忘れて
今宵は シルエットダンス
知らない 要らない 全然
なんの法則もなく
ただ舞って舞う
(今日を称えて)
照明一切を消しちゃって
さあ 宇宙へとリンク
ビートに呼応して浮かび上がる
超然的シルエットダンス

音の中に溶けていく 僕のリアリティー
感傷も 焦燥も 粉々に
ちりぬる模様

五臓六腑に響いちゃって
脈打つメロディライン
この僕を 駆け巡る
流星が跳ねる

呼吸音と重なってく
リズムの波に
任せて揺れていたい
それだけでいいよ

飛び込んだなら そこはもう
無重力 浮遊してダンス
意味ない 間違い 全然
気にも とめないで
舞って 舞って 舞う
(直感を盲信)
何一つ生み出さない
ああ 透明な自由
全部リセットで 空っぽになれたら

宇宙をクラウドにして 預けてしまえ すべて

もうなにもかも 忘れて
今宵は シルエットダンス
知らない 要らない 全然
なんの法則もなく
ただ舞って舞う
(今日を称えて)
金輪際誰も知らない夜
僕の夜
星あかり纏うも あはれ
前衛的シルエットダンス

English Translation

With one more spoon of sadness, I might fall apart
You can say that all you want, but don't mind me
My memory space is being pressed and fading

I stumble, and still I cling
To an unverified philosophy
Even myself I cannot deceive
A cheap armor of hollow theories

Until an answer finally comes
= forever and ever
These endless circuits of thought
Someone, hey, please stop them

Forget absolutely everything
Tonight is silhouette dance
Don't know, don't need, not at all
With no laws to follow
Just dance and dance
(Praising today)
Turn off every single light
Come on, link into the universe
Rising as we answer the beat
A transcendent silhouette dance

Melting into sound, my reality
Sentiment and restlessness shatter
Scattering patterns

Resonating through my whole body
A pulsating melody line
Running all through me
Shooting stars leap and spin

Blending with the sound of breathing
Into waves of rhythm
I just want to sway and drift
That alone is enough

Once you dive in, you are already there
Zero gravity, floating dance
Meaningless, mistaken, not at all
Don't even give it a thought
Dance, dance, dance
(Blind faith in intuition)
Giving birth to absolutely nothing
Ah, transparent freedom
If everything reset and I became empty

Turn the universe into a cloud and entrust it all

Forget absolutely everything
Tonight is silhouette dance
Don't know, don't need, not at all
With no laws to follow
Just dance and dance
(Praising today)
A night no one will ever know
My night
Wrapped in starlight, how fleeting
An avant-garde silhouette dance

Terjemahan Bahasa Indonesia

Dengan satu sendok lagi melankolis, aku bisa runtuh
Katakan saja sesukamu, tapi jangan pedulikan aku
Ruang ingatanku tertekan dan memudar

Aku tersandung, lalu bergantung
Pada filosofi yang tak teruji
Bahkan diriku sendiri tak bisa kutipu
Persenjataan teori yang murahan

Sampai jawaban akhirnya keluar
= untuk selamanya
Rangkaian pikiran yang tak berujung
Seseorang, hei, tolong hentikan

Lupakan segalanya
Malam ini adalah tarian siluet
Tak tahu, tak perlu, sama sekali
Tanpa aturan apa pun
Hanya menari dan menari
(Memuji hari ini)
Matikan semua cahaya
Ayo, terhubung ke semesta
Mengapung menjawab denting beat
Tarian siluet yang melampaui

Meleleh ke dalam bunyi, realitasku
Perasaan dan kegelisahan hancur
Menjadi pola yang berserakan

Menggema ke seluruh organ tubuh
Garis melodi yang berdenyut
Berlari di sekujur diriku
Bintang jatuh yang berkilauan

Menyatu dengan bunyi napas
Di dalam gelombang ritme
Aku hanya ingin terombang-ambing
Itu saja sudah cukup

Begitu terjun, kau sudah di sana
Tanpa gravitasi, menari melayang
Tak bermakna, keliru, sama sekali
Tak usah dipedulikan
Menari, menari, menari
(Keyakinan buta pada intuisi)
Tak melahirkan apa pun
Ah, kebebasan yang transparan
Seandainya segalanya direset dan aku kosong

Jadikan semesta sebagai awan, titipkan semuanya

Lupakan segalanya
Malam ini adalah tarian siluet
Tak tahu, tak perlu, sama sekali
Tanpa aturan apa pun
Hanya menari dan menari
(Memuji hari ini)
Malam yang takkan pernah diketahui siapa pun
Malamku
Terbalut cahaya bintang, betapa fana
Tarian siluet garda depan

Traduzione in italiano

Con un solo cucchiaio in più di malinconia potrei crollare
Dillo pure, ma non badare a me
Il mio spazio di memoria viene compresso e svanisce

Inciampo, e mi aggrappo
A una filosofia non verificata
Nemmeno me stesso riesco a ingannare
Un'armatura teorica a buon mercato

Finché non uscirà una risposta
= per l'eternità
Questi circuiti mentali senza fine
Qualcuno, ehi, li fermi

Dimentica ogni cosa
Stanotte è danza di silhouette
Non so, non voglio, per niente
Senza alcuna legge
Solo danzare e danzare
(Lodando l'oggi)
Spegni tutte le luci
Forza, collegati all'universo
Emergendo in sintonia col beat
Una danza di silhouette trascendente

Sciogliendosi nei suoni, la mia realtà
Nostalgia e inquietudine in frantumi
Disegni che si disperdono

Risuonando nelle viscere
Una linea melodica pulsante
Che attraversa tutto me
Stelle cadenti che balzano

Sovrapponendosi al suono del respiro
Nelle onde del ritmo
Voglio solo lasciarmi oscillare
Solo questo mi basta

Se ti tuffi, allora sei già lì
Senza gravità, fluttuando in danza
Senza senso, sbagliato, per niente
Non pensarci nemmeno
Danza, danza, danza
(Fede cieca nell'intuizione)
Non generare nulla
Ah, libertà trasparente
Se tutto si resettasse e diventassi vuoto

Trasforma l'universo in una nuvola e affidagli tutto

Dimentica ogni cosa
Stanotte è danza di silhouette
Non so, non voglio, per niente
Senza alcuna legge
Solo danzare e danzare
(Lodando l'oggi)
Una notte che nessuno conoscerà mai
La mia notte
Avvolto di luce stellare, che malinconia
Una danza di silhouette d'avanguardia

Traducción al español

Con una sola cucharada más de melancolía podría derrumbarme
Dilo cuanto quieras, pero no te preocupes por mí
Mi espacio de memoria se comprime y se desvanece

Tropiezo y me aferro
A una filosofía no verificada
Ni siquiera a mí mismo logro engañar
Una armadura teórica barata

Hasta que salga una respuesta
= por la eternidad
Estos circuitos mentales sin fin
Alguien, oye, que los detenga

Olvida cada cosa
Esta noche es danza de siluetas
No sé, no quiero, para nada
Sin ninguna ley
Solo danzar y danzar
(Alabando el hoy)
Apaga todas las luces
Vamos, conéctate al universo
Emergiendo en sintonía con el beat
Una danza de siluetas trascendente

Disolviéndose en los sonidos, mi realidad
Nostalgia e inquietud en pedazos
Dibujos que se dispersan

Resonando en las entrañas
Una línea melódica palpitante
Que atraviesa todo mi ser
Estrellas fugaces que saltan

Superponiéndose al sonido del aliento
En las olas del ritmo
Quiero dejarme mecer
Solo eso me basta

Si te sumerges, entonces ya estás allí
Sin gravedad, flotando en danza
Sin sentido, equivocado, para nada
Ni siquiera lo pienses
Baila, baila, baila
(Fe ciega en la intuición)
No engendrar nada
Ah, libertad transparente
Si todo se reiniciara y yo quedara vacío

Convierte el universo en una nube y entrégale todo

Olvida cada cosa
Esta noche es danza de siluetas
No sé, no quiero, para nada
Sin ninguna ley
Solo danzar y danzar
(Alabando el hoy)
Una noche que nadie conocerá jamás
Mi noche
Envuelto en luz estelar, qué melancolía
Una danza de siluetas de vanguardia



Cum affectus regnant, mens et ratio pereunt.

Post a Comment