Information:
| Artist: | ASCA |
|---|---|
| Song title: | Stellar |
| Song title translations: |
ENG: Star IDN: Bintang ITA: Stella ESP: Estrella FRA: Étoile PRT: Estrela |
| Release date: | 28 July 2023 |
| Lyricist: | Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦) |
| Composers: | Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦) ; GINPEI |
| Arrangers: | GINPEI ; Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦) |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Hoshi hitotsu mienai sora demo naze ka miagete shimau
Jishin motenai no sou hanashiteta kimi ga sukoshi naiteta kara ka na
Oo sugiru dareka no koe jibun jishin miushinau hodo
Watashi mo sou da yo dakara koso ima kimi ni tsutaetai koto ga aru no
Ari no mama de utsukushii hito kimi wa
Watashi no akogare no hito nan da yo
Kimi to dattara konna sora datte kitto
We'll find the stars
You can find the stars coz you're so beautiful
You can find the stars baby you're so beautiful
Ah totsuzen kawatte shimau sekai
Mabataki sae mo yurusarenai hayasa de ikigurushii mainichi da ne
Dakara ima kawaranai yuruganai kibou ga hoshii
Watashi ni totte kimi ga sou da to ieba oogesa to omou no ka na?
Wasurenaide utsukushii hito zutto
Watashi wa kimi no mikata de iru kara
Omoidashite ano mujaki na egao
Daisuki nan da
Ari no mama de utsukushii hito kimi wa
Watashi no akogare no hito nan da yo
Kimi to dattara konna sora datte kitto
We'll find the stars
You can find the stars coz you're so beautiful
You can find the stars baby you're so beautiful
Orignal / Kanji / 歌詞
星ひとつ 見えない空 でも何故か 見上げてしまう
自信持てないの そう話してた君が 少し泣いてたからかな
多すぎる 誰かの声 自分自身 見失うほど
私もそうだよ だからこそ今君に 伝えたいことがあるの
ありのままで 美しい人 君は
私の憧れの人なんだよ
君とだったら こんな空だってきっと
we'll find the stars
you can find the stars coz you're so beautiful
you can find the stars baby you're so beautiful
Ah 突然 変わってしまう世界
瞬きさえも許されない速さで 息苦しい毎日だね
だから今 変わらない 揺るがない希望が欲しい
私にとって 君がそうだと言えば 大袈裟と思うのかな?
忘れないで 美しい人 ずっと
私は君の味方でいるから
思い出して あの無邪気な笑顔
大好きなんだ
ありのままで 美しい人 君は
私の憧れの人なんだよ
君とだったら こんな空だってきっと
we'll find the stars
you can find the stars coz you're so beautiful
you can find the stars baby you're so beautiful
English Translation
I can't see a single star in the sky, but for some reason, I find myself looking up
You used to say you lacked confidence, and maybe that's why you shed a few tears
The voices of too many people are drowning out my own
I'm just like that too, which is why I have something I want to tell you now
You, just as you are, are a beautiful person
You're the one I admire
With you, even a sky like this
We'll find the stars
You can find the stars, coz you're so beautiful
You can find the stars, baby, you're so beautiful
Ah, the world suddenly changes
At a speed where not even a blink is allowed, it's a suffocating daily life
So now, I want an unchanging, unwavering hope
For me, if I were to say it's you, would you think it's an exaggeration?
Don't forget, beautiful person, forever
I'll be on your side
Remember that innocent smile
I love it
You, just as you are, are a beautiful person
You're the one I admire
With you, even a sky like this
We'll find the stars
You can find the stars, coz you're so beautiful
You can find the stars, baby, you're so beautiful
Terjemahan Bahasa Indonesia
Hanya satu bintang, langit yang tak terlihat, tapi entah mengapa aku terus melihat ke atas
Dirimu berkata bahwa dirimu tak punya keyakinan, dan mungkin itulah sebabnya dirimu sedikit meneteskan air mata
Terlalu banyak suara orang lain, hingga aku hampir kehilangan jatidiriku sendiri
Aku juga begitu, itulah sebabnya aku ingin mengatakan sesuatu padamu sekarang
Seperti yang dirimu lihat, dirimu adalah sosok yang indah
Dirimu adalah orang yang aku kagumi
Bersama denganmu, bahkan di bawah langit seperti ini
Kita akan menemukan bintang-bintang
Dirimu bisa menemukan bintang-bintang karena dirimu begitu cantik
Dirimu bisa menemukan bintang-bintang, sayang, dirimu begitu cantik
Ah, dunia tiba-tiba berubah
Dengan kecepatan yang lebih cepat dari kedipan mata, ini adalah keseharian hidup yang mencekik napas
Itulah mengapa sekarang, aku ingin memiliki harapan yang tak berubah, yang tak tergoyahkan
Bagiku, jika aku mengatakan bahwa itu adalah dirimu, apakah dirimu akan berpikir aku berlebihan?
Jangan lupakan, seorang yang cantik, selamanya
Aku akan selalu berada di sisimu
Ingat senyum polos itu
Aku sangat menyukainya
Seperti yang dirimu lihat, dirimu adalah sosok yang indah
Dirimu adalah orang yang aku kagumi
Bersama denganmu, bahkan di bawah langit seperti ini
Kita akan menemukan bintang-bintang
Dirimu bisa menemukan bintang-bintang karena dirimu begitu cantik
Dirimu bisa menemukan bintang-bintang, sayang, dirimu begitu cantik
Traduzione in italiano
Una stella soltanto, un cielo invisibile, ma per qualche motivo, continuo a guardare in alto
Dicevi che non avevi fiducia, e forse è per questo che hai versato qualche lacrima
Le voci di troppe persone sovrastano la mia propria voce
Sono nella stessa situazione, ed è per questo che ora voglio dirti qualcosa
Così come sei, sei una persona splendida
Sei colui che ammiro
Con te, anche in un cielo come questo
Troviamo le stelle
Puoi trovare le stelle perché sei così bella
Puoi trovare le stelle, amore mio, sei così bella
Ah, il mondo cambia improvvisamente
A una velocità che non permette nemmeno di sbattere le palpebre, è una vita quotidiana oppressiva
Ecco perché ora, voglio una speranza immutabile, inossidabile
Per me, se ti dicessi che sei tu, penseresti che sto esagerando?
Non dimenticare, persona splendida, mai
Sarò al tuo fianco
Ricorda quel sorriso innocente
Lo amo
Così come sei, sei una persona splendida
Sei colui che ammiro
Con te, anche in un cielo come questo
Troviamo le stelle
Puoi trovare le stelle perché sei così bella
Puoi trovare le stelle, amore mio, sei così bella
Traducción al español
Solo una estrella, un cielo invisible, pero por alguna razón, sigo mirando hacia arriba
Decías que no tenías confianza, y tal vez por eso derramaste algunas lágrimas
Las voces de demasiada gente ahogan mi propia voz
Estoy en la misma situación, por eso quiero decirte algo ahora
Tal como eres, eres una persona espléndida
Eres a quien admiro
Contigo, incluso bajo un cielo como este
Encontramos las estrellas
Puedes encontrar las estrellas porque eres tan bella
Puedes encontrar las estrellas, mi amor, eres tan bella
Ah, el mundo cambia de repente
A una velocidad que ni siquiera permite parpadear, es una vida cotidiana opresiva
Por eso ahora, quiero una esperanza inmutable, inoxidable
Para mí, si te dijera que eres tú, ¿pensarías que estoy exagerando?
No olvides, persona maravillosa, nunca
Estaré a tu lado
Recuerda esa sonrisa inocente
La amo
Tal como eres, eres una persona espléndida
Eres a quien admiro
Contigo, incluso bajo un cielo como este
Encontramos las estrellas
Puedes encontrar las estrellas porque eres tan bella
Puedes encontrar las estrellas, mi amor, eres tan bella
Traduction en français
Une seule étoile, un ciel invisible, mais pour une raison quelconque, je continue à lever les yeux
Tu disais que tu n'avais pas confiance, peut-être est-ce pour cela que tu as versé quelques larmes
Les voix de trop de gens étouffent ma propre voix
Je suis dans la même situation, c'est pourquoi je veux te dire quelque chose maintenant
Telle que tu es, tu es une personne splendide
Celle que j'admire
Avec toi, même sous un ciel comme celui-ci
Nous trouverons les étoiles
Tu peux trouver les étoiles parce que tu es si belle
Tu peux trouver les étoiles, mon amour, tu es si belle
Ah, le monde change soudainement
À une vitesse qui ne permet même pas de cligner des yeux, c'est un quotidien oppressant
C'est pourquoi maintenant, je veux un espoir inaltérable, impérissable
Pour moi, si je te disais que c'est toi, penserais-tu que j'exagère ?
N'oublie pas, personne magnifique, jamais
Je serai à tes côtés
Rappelle-toi ce sourire innocent
Je l'aime
Telle que tu es, tu es une personne splendide
Celle que j'admire
Avec toi, même sous un ciel comme celui-ci
Nous trouverons les étoiles
Tu peux trouver les étoiles parce que tu es si belle
Tu peux trouver les étoiles, mon amour, tu es si belle
Tradução em português
Apenas uma estrela, um céu invisível, mas por alguma razão, continuo olhando para cima
Dizias que não tinhas confiança, e talvez seja por isso que derramaste algumas lágrimas
As vozes de demasiadas pessoas sobrepõem-se à minha própria voz
Estou na mesma situação, e é por isso que agora quero dizer-te algo
Assim como és, és uma pessoa esplêndida
És quem admiro
Contigo, mesmo sob um céu como este
Encontramos as estrelas
Podes encontrar as estrelas porque és tão bela
Podes encontrar as estrelas, meu amor, és tão bela
Ah, o mundo muda de repente
A uma velocidade que nem permite pestanejar, é uma vida quotidiana opressiva
Por isso, agora, quero uma esperança inabalável, inoxidável
Para mim, se te dissesse que és tu, achas que estou a exagerar?
Não esqueças, pessoa maravilhosa, nunca
Estarei ao teu lado
Lembra-te desse sorriso inocente
Amo-o
Assim como és, és uma pessoa esplêndida
És quem admiro
Contigo, mesmo sob um céu como este
Encontramos as estrelas
Podes encontrar as estrelas porque és tão bela
Podes encontrar as estrelas, meu amor, és tão bela