Information:
| Artist: | Wagakki Band (和楽器バンド) |
|---|---|
| Song title: | Perfect Blue |
| Song title translations: |
ENG: Perfect Blue IDN: Biru Sempurna ITA: Blu Perfetto ESP: Azul Perfecto |
| Release date: | 25 February 2015 |
| Lyricist: | Asa (亜沙) |
| Composer: | Asa (亜沙) |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Itsumo nanika wo sagashite ite kidzukenai koto ga oosugite
Oyogu kumo ni te wo nobashite itsuka todoku koto shinjiteta
Sanzan to mawari michi kurikaeshi manseiteki ni merankorī na deirī
Chuu ni matte utatte tobidashite
Nee sagashi ni yukou
Kitto motomete ita kotae ga aru itsuka te ni irete yaru
Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da
Bokura wa kitto mezameru tochuu
Hora ikanakya, nee
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Hikari no sasu basho e
Todokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da
Furimukanaide tobidashu yuuki
Ano kumo wo wakete
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Hikari terasu ashita e
Ima yori tooi basho de mata aimashou kawaranu mama de
Itsu no ma ni otona ni natte ano toki to wa mou chigau kana?
Sanzan to mawari michi kurikaeshi manseiteki ni merankorii na deirii
Oudaa meidona sutoorii kaki tashite
Sou doko made mo ikou
Kitto motomete ita kotae ga aru ano kumo oikakete yuku
Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da
Yashin ni michita sonzai no shoumei
Oite karenu you ni
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Hikari no sasu basho e
Todokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da
Furimukanaide tobidashu yuuki
Owaranai tabi no
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Shūten wo sagashite
Ima yori tooi basho de mata aimashou kawaranu mama de
Kitto motomete ita kotae ga aru fumidasu yūki ga aru nara
Kitto motomete ita kotae ga aru itsuka te ni irete yaru
Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da
Bokura wa kitto mezameru tochuu
Hora ikanakya, nee
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Hikari no sasu basho e
Todokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da
Furimukanaide tobidashu yuuki
Jinsei no hari ga
Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
Nanji nanpun demo
Onaji omoi no mama de aeru to ii na
Sugata wo kaete toki wo koete mata aimashou
Kawaranu mama de
Orignal / Kanji / 歌詞
いつも何かを探していて 気付けないことが多すぎて
泳ぐ雲に手を伸ばして いつか届くこと信じてた
散々と回り道繰り返し慢性的にメランコリーなデイリー
宙に舞って歌って飛び出して
ねぇ探しに行こう
きっと求めていた答えがある いつか手に入れてやる
そうさ、裸足になって駆け出したんだ
僕らはきっと目覚める途中
ほら行かなきゃ、ねぇ
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
光の差す場所へ
届かなくて迷いながら 唇噛み締めてやる
そうだ、裸足になって駆け出したんだ
振り向かないで飛び出す勇気
あの雲をわけて
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
光照らす明日へ
今より遠い場所でまた逢いましょう 変わらぬままで
いつの間に大人になって あの時とはもう違うかな?
散々と回り道繰り返し慢性的にメランコリーなデイリー
オーダーメイドなストーリー書き足して
そうどこまでも行こう
きっと求めていた答えがある あの雲追いかけて行く
そうさ、裸足になって駆け出したんだ
野心に満ちた存在の証明
置いてかれぬように
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
光の差す場所へ
届かなくて迷いながら 唇噛み締めてやる
そうだ、裸足になって駆け出したんだ
振り向かないで飛び出す勇気
終わらない旅の
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
終点を探して
今より遠い場所でまた逢いましょう 変わらぬままで
きっと求めていた答えがある 踏み出す勇気があるなら
きっと求めていた答えがある いつか手に入れてやる
そうさ、裸足になって駆け出したんだ
僕らはきっと目覚める途中
ほら行かなきゃ、ねぇ
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
光の差す場所へ
届かなくて迷いながら 唇噛み締めてやる
そうだ、裸足になって駆け出したんだ
振り向かないで飛び出す勇気
人生の針が
天井指した長針と短針 決断迫る強迫の観念
何時何分でも
同じ思いのままで 逢えるといいな
姿を変えて時を超えて また逢いましょう
変わらぬままで
English Translation
Always searching for something, yet missing far too much
Reaching out to drifting clouds, believing one day I would touch them
Wandering endlessly in detours, a chronically melancholic daily
Floating, singing, breaking free into the sky
Hey, let's go search for it
Surely the answer I sought exists, someday I'll claim it
Yes, I kicked off barefoot and ran
We are surely still on the way to awakening
Come on, we have to go, hey
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
Toward the place where light pours in
Lost and unable to reach it, I clench my lips tight
Yes, I kicked off barefoot and ran
The courage to leap forward without looking back
Cutting through those clouds
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
Toward a tomorrow lit by light
Let's meet again somewhere farther than now, unchanged
Before I knew it, I became an adult, am I no longer the same as back then?
Wandering endlessly in detours, a chronically melancholic daily
Adding lines to a made to order story
Yes, let's go as far as we can
Surely the answer I sought exists, I'll chase after those clouds
Yes, I kicked off barefoot and ran
Proof of a being filled with ambition
So as not to be left behind
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
Toward the place where light pours in
Lost and unable to reach it, I clench my lips tight
Yes, I kicked off barefoot and ran
The courage to leap forward without looking back
Of this endless journey
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
Searching for the final stop
Let's meet again somewhere farther than now, unchanged
Surely the answer I sought exists, if only I have the courage to step forward
Surely the answer I sought exists, someday I'll claim it
Yes, I kicked off barefoot and ran
We are surely still on the way to awakening
Come on, we have to go, hey
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
Toward the place where light pours in
Lost and unable to reach it, I clench my lips tight
Yes, I kicked off barefoot and ran
The courage to leap forward without looking back
The hands of life
The long and short hands pointing at the ceiling, an obsession pressing for a decision
No matter the hour or minute
Holding onto the same feelings, I hope we can meet
Changing form, crossing time, let's meet again
Unchanged
Terjemahan Bahasa Indonesia
Selalu mencari sesuatu, namun terlalu banyak yang tak kusadari
Meraih awan yang mengalir, percaya suatu hari akan kugapai
Tersesat berulang dalam jalan-jalan memutar, keseharian melankolis yang kronis
Melayang, bernyanyi, lalu melompat keluar
Hei, ayo kita pergi mencarinya
Pasti ada jawaban yang kucari, suatu hari akan kuraih
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Kita pasti masih dalam perjalanan untuk terbangun
Ayo harus pergi, hei
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Menuju tempat yang diterangi cahaya
Tak sampai dan tersesat, aku menggigit bibirku
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Keberanian melompat tanpa menoleh
Membelah awan itu
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Menuju esok yang diterangi cahaya
Mari bertemu lagi di tempat yang lebih jauh dari sekarang, tetap sama
Tanpa terasa aku telah menjadi dewasa, apakah aku sudah berbeda dari dulu?
Tersesat berulang dalam jalan-jalan memutar, keseharian melankolis yang kronis
Menambahkan kisah yang dibuat khusus
Ya, mari pergi sejauh mungkin
Pasti ada jawaban yang kucari, aku akan mengejar awan itu
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Bukti keberadaan yang dipenuhi ambisi
Agar tidak tertinggal
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Menuju tempat yang diterangi cahaya
Tak sampai dan tersesat, aku menggigit bibirku
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Keberanian melompat tanpa menoleh
Perjalanan yang tak berakhir
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Mencari titik akhir
Mari bertemu lagi di tempat yang lebih jauh dari sekarang, tetap sama
Pasti ada jawaban yang kucari, jika ada keberanian untuk melangkah
Pasti ada jawaban yang kucari, suatu hari akan kuraih
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Kita pasti masih dalam perjalanan untuk terbangun
Ayo harus pergi, hei
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Menuju tempat yang diterangi cahaya
Tak sampai dan tersesat, aku menggigit bibirku
Ya, aku berlari tanpa alas kaki
Keberanian melompat tanpa menoleh
Jarum kehidupan
Jarum panjang dan pendek menunjuk langit-langit, obsesi yang mendesak keputusan
Pukul berapa pun
Dengan perasaan yang sama, semoga kita bisa bertemu
Mengubah wujud, melampaui waktu, mari bertemu lagi
Tetap sama
Traduzione in italiano
Sempre a cercare qualcosa, senza accorgermi di troppe cose
Tendendo la mano verso nuvole che scorrono, credevo che un giorno le avrei raggiunte
Giri infiniti in deviazioni, una quotidianità cronicamente malinconica
Fluttuando, cantando, lanciandomi fuori
Ehi, andiamo a cercarlo
Sono certo che la risposta che cercavo esista, un giorno la prenderò
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
Siamo ancora nel mezzo del risveglio
Dai, dobbiamo andare, ehi
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
Verso il luogo dove filtra la luce
Smarrito senza arrivarci, stringo le labbra
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
Il coraggio di slanciarsi senza voltarsi
Attraversando quelle nuvole
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
Verso un domani illuminato
Incontriamoci di nuovo in un luogo più lontano di adesso, restando uguali
Senza rendermene conto sono diventato adulto, non sono più la persona che ero allora?
Giri senza fine in deviazioni, una vita quotidianità cronicamente malinconica
Aggiungendo pagine a una storia su misura
Sì, andiamo ovunque possiamo
Sono certo che la risposta che cercavo esista, inseguirò quelle nuvole
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
La prova di un'esistenza colma di ambizione
Per non restare indietro
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
Verso il luogo dove filtra la luce
Smarrito senza arrivarci, stringo le labbra
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
Il coraggio di slanciarsi senza voltarsi
Di questo viaggio senza fine
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
Cercando il capolinea
Incontriamoci di nuovo in un luogo più lontano di adesso, restando uguali
Sono certo che la risposta che cercavo esista, se ho il coraggio di fare un passo
Sono certo che la risposta che cercavo esista, un giorno la prenderò
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
Siamo ancora nel mezzo del risveglio
Dai, dobbiamo andare, ehi
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
Verso il luogo dove filtra la luce
Smarrito senza arrivarci, stringo le labbra
Sì, sono partito correndo a piedi nudi
Il coraggio di slanciarsi senza voltarsi
Le lancette della vita
Le lancette lunghe e corte puntate al soffitto, un'ossessione che incalza la decisione
A qualsiasi ora o minuto
Con gli stessi sentimenti, spero di incontrarti
Cambiando forma, attraversando il tempo, incontriamoci ancora
Restando uguali
Traducción al español
Siempre buscando algo, sin darme cuenta de demasiadas cosas
Extendiendo la mano hacia nubes que flotan, creía que algún día las alcanzaría
Dando vueltas en desvíos sin fin, un día a día crónicamente melancólico
Flotando, cantando, lanzándome hacia fuera
Oye, vamos a buscarlo
Seguro que existe la respuesta que buscaba, algún día la conseguiré
Sí, salí corriendo descalzo
Estamos aún en medio de despertar
Vamos, hay que ir, oye
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
Hacia el lugar donde entra la luz
Sin alcanzarlo, perdido, aprieto mis labios
Sí, salí corriendo descalzo
El valor de lanzarse sin mirar atrás
Atravesando esas nubes
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
Hacia un mañana iluminado
Volvamos a encontrarnos en un lugar más lejano que ahora, permaneciendo igual
Sin darme cuenta me hice adulto, ya no soy el de entonces?
Dando vueltas en desvíos sin fin, una vida cotidiana crónicamente melancólica
Añadiendo líneas a una historia hecha a medida
Sí, vayamos hasta donde podamos
Seguro que existe la respuesta que buscaba, iré tras esas nubes
Sí, salí corriendo descalzo
La prueba de una existencia llena de ambición
Para no quedarme atrás
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
Hacia el lugar donde entra la luz
Sin alcanzarlo, perdido, aprieto mis labios
Sí, salí corriendo descalzo
El valor de lanzarse sin mirar atrás
De este viaje sin final
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
Buscando el final
Volvamos a encontrarnos en un lugar más lejano que ahora, permaneciendo igual
Seguro que existe la respuesta que buscaba, si tengo el valor de dar el paso
Seguro que existe la respuesta que buscaba, algún día la conseguiré
Sí, salí corriendo descalzo
Estamos aún en medio de despertar
Vamos, hay que ir, oye
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
Hacia el lugar donde entra la luz
Sin alcanzarlo, perdido, aprieto mis labios
Sí, salí corriendo descalzo
El valor de lanzarse sin mirar atrás
Las agujas de la vida
Las agujas larga y corta apuntando al techo, una obsesión que presiona la decisión
A cualquier hora o minuto
Con los mismos sentimientos, ojalá podamos encontrarnos
Cambiando de forma, cruzando el tiempo, volvamos a encontrarnos
Permaneciendo igual