[Lyrics & Translations] Ave Mujica – Mas?uerade Rhapsody Re?uest

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] Ave Mujica – Mas?uerade Rhapsody Re?uest
Information:

Artist: Ave Mujica
Song title: Mas?uerade Rhapsody Re?uest
Song title translations: ENG: Masquerade Rhapsody Request
IDN: Permohonan Rapsodi Masquerade
ITA: Richiesta di rapsodia masquerade
ESP: Petición de rapsodia masquerade
Release date: 22 May 2023
Lyricist: Diggy-MO'
Composer: araken (SUPA LOVE) (あらケン(SUPA LOVE))
Arranger: araken (SUPA LOVE) (あらケン(SUPA LOVE))
Tie-in #anime: BanG Dream! Ave Mujica

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Nara mou yogoretatte ii omoi madoromi ni mi wo yudanete
Masquerade sono kamen no imi don't be afraid watashi wa okurimono
Murasaki no sora mesarete

Tawamureru kage to kage nomikomare sanzameku kyouki sae kokochi ii no ka
Suberikomu yume yume [the point of no return, dreamin', dreamin']
Michibiite yo take me there oh yes oh yes
Sasageru wa ima

Aa mou dou datte ii himeyaka na omoi ga kojiakete
Mas?uerade owaranai rapusodi nurui toiki ga kanaderu
Yake ni amai shirabe ni idakarete

Kuruoshii yorokobi wa naze ni naze mushibandeku sekaisen myaku wo utsu
Shien kuyurasu yubi [the point of no return, dreamin', dreamin']
Tenshi ni narenai

Nara mou yogoretatte ii omoi madoromi ni mi wo yudanete
Masquerade sono kamen no imi don't be afraid watashi wa okurimono
Murasaki no sora mesarete

Aa mou dou datte ii himeyaka na omoi ga kojiakete
Mas?uerade owaranai rapusodi nurui toiki ga kanaderu
Yake ni amai shirabe ni idakarete

Orignal / Kanji / 歌詞

なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
Mas?uerade その仮面の意味 don't be afraid 私は贈り物
紫の空 召されて

戯れる影と影 飲み込まれ さんざめく狂気さえ 心地良いのか
滑り込む 夢 夢 [the point of no return, dreamin', dreamin',]
導いてよ take me there oh yes, oh yes,
捧げるわ いま

ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
やけに甘い調べに抱かれて

狂おしい悦びは 何故に何故 蝕んでく世界線 脈を打つ
紫煙 燻らす指 [the point of no return, dreamin', dreamin',]
天使になれない

なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
Mas?uerade その仮面の意味 don't be afraid 私は贈り物
紫の空 召されて

ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
やけに甘い調べに抱かれて

There are two translations.

English Translation

Then it is fine even if I am stained now, surrendering myself to a heavy drowsiness
Masquerade, the meaning of that mask, don't be afraid, I am a gift
Called away beneath the purple sky

Shadows playing with shadows, swallowed whole, even the clamoring madness feels pleasant
Slipping in, dream, dream [the point of no return, dreamin', dreamin',]
Lead me there, take me there, oh yes, oh yes,
I offer myself now

Ah, nothing matters anymore, the hidden feelings are pried open
Masquerade, an endless rhapsody, played by lukewarm breaths
Embraced by a strangely sweet melody

This maddening joy, why, oh why, does it erode the world line, pulsing
Purple smoke, smoldering fingers [the point of no return, dreamin', dreamin',]
I cannot become an angel

Then it is fine even if I am stained now, surrendering myself to a heavy drowsiness
Masquerade, the meaning of that mask, don't be afraid, I am a gift
Called away beneath the purple sky

Ah, nothing matters anymore, the hidden feelings are pried open
Masquerade, an endless rhapsody, played by lukewarm breaths
Embraced by a strangely sweet melody


Official English Translation

Then it's fine to be filthy now, lose yourself to a heavy slumber
Mas?uerade, the meaning of that mask, don't be afraid, I am a gift
The purple sky has called

Playing shadows and shadows, swallowed up, even the raucous madness seems pleasant
Slide into a dream, dream [the point of no return, dreamin', dreamin',]
Guide me take me there, oh yes, oh yes,
I dedicate myself now

Ah, it doesn't matter anymore, secret feelings pry open
Mas?uerade, endless rhapsody, sang by tepid breath
Embraced by the awfully sweet melodies

The maddening pleasure, why, oh why, eroding world lines, bounding pulse
Purple smoke smolders from the fingers [the point of no return, dreamin', dreamin',]
I can't become an angel

Then it's fine to be filthy now, lose yourself to a heavy slumber
Mas?uerade, the meaning of that mask, don't be afraid, I am a gift
The purple sky has called

Ah, it doesn't matter anymore, secret feelings pry open
Mas?uerade, endless rhapsody, sang by tepid breath
Embraced by the awfully sweet melodies

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kalau begitu tak apa meski kini ternoda, menyerahkan diri pada lena yang berat
Masquerade, makna dari topeng itu, jangan takut, aku adalah hadiah
Terpanggil di bawah langit ungu

Bayangan bermain dengan bayangan, tertelan, bahkan kegilaan yang riuh terasa nikmat
Menyelinap masuk, mimpi, mimpi [titik tanpa kembali, bermimpi, bermimpi,]
Tuntun aku ke sana, bawa aku ke sana, oh sí, oh sí,
Ku persembahkan diriku kini

Ah, semua sudah tak penting lagi, perasaan tersembunyi terbuka paksa
Masquerade, rapsodi yang tak berakhir, dimainkan oleh hembusan hangat
Dipeluk oleh melodi yang terlampau manis

Kenikmatan yang menggila ini, mengapa, mengapa, menggerogoti garis dunia, berdenyut
Asap ungu, jemari yang membara [titik tanpa kembali, bermimpi, bermimpi,]
Aku tak bisa menjadi malaikat

Kalau begitu tak apa meski kini ternoda, menyerahkan diri pada lena yang berat
Masquerade, makna dari topeng itu, jangan takut, aku adalah hadiah
Terpanggil di bawah langit ungu

Ah, semua sudah tak penting lagi, perasaan tersembunyi terbuka paksa
Masquerade, rapsodi yang tak berakhir, dimainkan oleh hembusan hangat
Dipeluk oleh melodi yang terlampau manis

Traduzione in italiano

Allora va bene anche se ormai sono macchiata, affidando il corpo a un torpore pesante
Masquerade, il significato di quella maschera, non avere paura, io sono un regalo
Chiamata sotto il cielo viola

Ombre che giocano con ombre, inghiottite, persino la follia rumorosa è piacevole
Scivola dentro, sogno, sogno [il punto di non ritorno, sognando, sognando,]
Guidami lì, portami lì, oh sì, oh sì,
Mi offro ora

Ah, ormai non importa più, i sentimenti nascosti vengono forzati allo scoperto
Masquerade, una rapsodia senza fine, suonata da respiri tiepidi
Avvolta da una melodia stranamente dolce

Questa piacere folle, perché, perché, corrode la linea del mondo, pulsando
Fumo viola, dita che covano [il punto di non ritorno, sognando, sognando,]
Non posso diventare un angelo

Allora va bene anche se ormai sono macchiata, affidando il corpo a un torpore pesante
Masquerade, il significato di quella maschera, non avere paura, io sono un regalo
Chiamata sotto il cielo viola

Ah, ormai non importa più, i sentimenti nascosti vengono forzati allo scoperto
Masquerade, una rapsodia senza fine, suonata da respiri tiepidi
Avvolta da una melodia stranamente dolce

Traducción al español

Entonces da igual aunque ya esté manchada, entregando mi cuerpo a un sopor pesado
Masquerade, el significado de esa máscara, no tengas miedo, soy un regalo
Llamada bajo el cielo morado

Sombras que juegan con sombras, devoradas, incluso la locura bulliciosa resulta placentera
Deslizándose, sueño, sueño [el punto de no retorno, soñando, soñando,]
Guíame allí, llévame allí, oh ya, oh ya,
Me ofrezco ahora

Ah, ya nada importa, los sentimientos ocultos son forzados a abrirse
Masquerade, una rapsodia interminable, interpretada por un aliento tibio
Abrazada por una melodía excesivamente dulce

Este placer enloquecido, por qué, por qué, corroe la línea del mundo, latiendo
Humo morado, dedos que arden [el punto de no retorno, soñando, soñando,]
No puedo convertirme en un ángel

Entonces da igual aunque ya esté manchada, entregando mi cuerpo a un sopor pesado
Masquerade, el significado de esa máscara, no tengas miedo, soy un regalo
Llamada bajo el cielo morado

Ah, ya nada importa, los sentimientos ocultos son forzados a abrirse
Masquerade, una rapsodia interminable, interpretada por un aliento tibio
Abrazada por una melodía excesivamente dulce



Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment