[Lyrics & Translation] Hina Aoki (青木陽菜) – Rock Onchuu (ロック御中) / RockOntyuu

Translated into English.
[Lyrics & Translation] Hina Aoki (青木陽菜) – Rock Onchuu (ロック御中) / RockOntyuu
Information:

Artist: Hina Aoki (青木陽菜)
Song title: Rock Onchuu (ロック御中)
Song title translation: ENG: To Rock, Respectfully
Alternate song title: RockOntyuu
Release date: December 22 2025
Lyricist: Naotaka Uchida (内田直孝)
Composers: Naotaka Uchida (内田直孝) ; Minpei Kishi (岸明平)

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Aa uzou muzou koko ira de baibai
Oburaato mo tokashite bousouchuu
Kono yo wa usotsuki bakka
Sui mo amai mo nan mo kan mo
Rokku onchuu

Aa kakou sayou kinou wa junchou ka?
Kibou ni tokedashite iku rettoukan
Hito no kawa kaburu monsutaa
Sui mo amai mo nanimo kan mo aiso
Toriaezu wa inochi wo zokkou da
Suterareru hazu nado nakarou ya
Mekurumeku jinsei ouka
Kamisama mo waki wo umeru fakutaa
Hade ni yaru rokku onchuu

Odore ya odore yo
Kodou ga komaku wo yurashite naita
Reeru wa tou ni buchikowashita
Haran banjou ni rokku onchuu
Sakebe ya sakebe yo shigeki ga hoshii no nara
Yami mo kirisaite rokku onchuu

Kenshinsei wa bidan no koromo
Matoi kisoi haide waratte
Zenrei aru kara kachi nashi? Bakarashii
Fureru tabi ni mashite iku ken wo
Kawarazu ni inochi wo zokkou da
Kusaraseru hazu nado nakarou ya
Mekurumeku jinsei ouka
Dare ni mo monku wa iwasenai wa
Suki ni yaru rokku onchuu

Aa uzou muzou koko ira de baibai
Oburaato mo tokashite bousouchuu
Kono yo wa usotsuki bakka
Sui mo amai mo nan mo kan mo
Rokku onchuu

Utae ya utae yo
Kibou zetsubou nomikonde ai wo
Saidai no karyoku wo mimau yo
Hade ni yaru rokku onchuu
Odore ya odore yo
Kodou ga komaku wo yurashite naita
Reeru wa tou ni buchikowashita
Haran banjou ni rokku onchuu
Sakebe ya sakebe yo shigeki ga hoshii no nara
Yami mo kirisaite rokku onchuu

Orignal / Kanji / 歌詞

嗚呼 有象無象ここいらでバイバイ
オブラートも溶かして暴走中
この世は嘘つきばっか
酸いも甘いもなんもかんも
ロック御中

嗚呼 加工作用機能は順調か?
希望に溶け出していく劣等感
人の皮被るモンスター
酸いも甘いも何もかんも愛想
とりあえずは命を続行だ
捨てられるはずなどなかろうや
めくるめく人生謳歌
神様も脇を埋めるファクター
派手にやるロック御中

踊れや踊れよ
鼓動が鼓膜を揺らして鳴いた
レールはとうにぶち壊した
波乱万丈にロック御中
叫べや叫べよ 刺激が欲しいのなら
闇も切り裂いてロック御中

献身性は美談の衣
纏い競い剥いで笑って
前例あるから価値無し? 馬鹿らしい
触れるたびに増していく嫌悪
変わらずに命を続行だ
腐らせるはずなどなかろうや
めくるめく人生謳歌
誰にも文句は言わせないわ
好きにやるロック御中

嗚呼 有象無象ここいらでバイバイ
オブラートも溶かして暴走中
この世は嘘つきばっか
酸いも甘いもなんもかんも
ロック御中

歌えや歌えよ
希望絶望飲み込んで愛を
最大の火力を見舞うよ
派手にやるロック御中
踊れや踊れよ
鼓動が鼓膜を揺らして鳴いた
レールはとうにぶち壊した
波乱万丈にロック御中
叫べや叫べよ 刺激が欲しいのなら
闇も切り裂いてロック御中

English Translation

Ah, you motley crowd, bye-bye around here
The coating melts away, I'm in a reckless rush
This world is full of liars
The bitter and the sweet, everything and anything
To rock, respectfully

Ah, is your processing function running smoothly?
An inferiority that melts into hope
A monster wearing human skin
The bitter and the sweet, everything and anything, all just pleasantries
For now, keep this life going
There is no way it was meant to be thrown away
A dazzling life in full praise
Even the gods are just factors filling the gaps
Flashy and loud, to rock, respectfully

Dance, just dance
My heartbeat shakes my eardrums as it cries out
The rails were shattered long ago
A turbulent life, to rock, respectfully
Shout, go on and shout, if it's stimulation you crave
Even slicing through the darkness, to rock, respectfully

Devotion dressed in tales of virtue
Wearing it, competing, stripping it off with a laugh
It has precedent so it has no value? How absurd
Disgust grows every time I touch it
Still, I keep this life going
There is no way it was meant to rot away
A dazzling life in full praise
I will not let anyone complain
Doing it my way, to rock, respectfully

Ah, you motley crowd, bye-bye around here
The coating melts away, I'm in a reckless rush
This world is full of liars
The bitter and the sweet, everything and anything
To rock, respectfully

Sing, go on and sing
Swallowing hope and despair, embracing love
I'll unleash the greatest firepower
Flashy and loud, to rock, respectfully
Dance, just dance
My heartbeat shakes my eardrums as it cries out
The rails were shattered long ago
A turbulent life, to rock, respectfully
Shout, go on and shout, if it's stimulation you crave
Even slicing through the darkness, to rock, respectfully

Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment