Information:
| Artist: | Moona Hoshinova |
|---|---|
| Song title: | Ai no Chiisana Uta (愛の小さな歌) |
| Song title translations: |
ENG: A Small Song of Love IDN: Lagu Kecil Cinta ITA: Una piccola canzone d'amore ESP: Una pequeña canción de amor |
| Release date: | 16 February 2021 |
| Lyricists: | Moona Hoshinova ; Kensuke Hiraide (平出 健祐) ; Akira Okumura( 奥村アキラ) |
| Composer: | Akira Okumura (奥村アキラ) |
| Arranger: | Akira Okumura (奥村アキラ) |
Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri / 歌詞
Ima shiawase na no wa hogaraka na anata no nukumori ga
Kageriyuku watashi no kokoro wo ano tsuki no you ni
Yasashiku terashite soshite subete
Tsutsunde kureta moya wo harashite kureta
Anata ga inakereba watashi wa hoshi no you ni kagayakenai mama
Ai no chiisana uta wa
Tada anata ga kiite kureru dake de ii
Ima, kokoro ni kaita hikari ni michiteiru ashita e to watashi wa
Hitori yume wo oitsuzuke nagara mo samayotta
Anata ga ite kureta kara
Tsuzukerareta wa egao no hibi okureta
Anata ga inakereba watashi wa nagareboshi yo
Ai no chiisana uta yo
Anata ni totte wasure gatai hito de aritai no
Yoru wa seijaku de kaze ga hada wo sagashiteiru
Sukoshi nemutai me to tsuki no neiro
Aishiteimasu hone ga tokesou na hodo
Anata ga inakereba watashi wa hoshi no you ni kagayakenu mama
Ai no chiisana uta wa
Tada anata ga kiite kureru dake de ii
Orignal / Kanji / 歌詞
今幸せなのは朗らかなあなたの温もりが
陰りゆく私の心をあの月のように
優しく照らしてそしてすべて
包んでくれた靄を晴らしてくれた
あなたがいなければ私は星のように輝けないまま
愛の小さな歌は
ただあなたが聴いてくれるだけでいい
今、心に描いた光に満ちている明日へと私は
一人夢を追い続けながらも彷徨った
あなたが居てくれたから
続けられたわ笑顔の日々送れた
あなたがいなければ私は流れ星よ
愛の小さな歌よ
あなたにとって忘れがたい人でありたいの
夜は静寂で風が肌を探している
少し眠たい目と月の音色
愛しています骨が溶けそうなほど
あなたがいなければ私は星のように輝けぬまま
愛の小さな歌は
ただあなたが聴いてくれるだけでいい
English Translation
Now I am happy because the warmth of your gentle heart
Shines upon my fading soul like that moon
Softly illuminating everything
You wrapped me in kindness and cleared away the mist
Without you, I would remain unable to shine like a star
This small song of love
Is content if only you will listen
Now, toward the tomorrow filled with the light I painted in my heart
I wandered while continuing to chase dreams alone
Because you were there for me
I could go on and live days filled with smiles
Without you, I would be but a shooting star
O small song of love
I wish to be someone you will never forget
The night is quiet and the wind searches for my skin
Sleepy eyes and the melody of the moon
I love you so deeply it feels my bones might melt
Without you, I would remain unable to shine like a star
This small song of love
Is content if only you will listen
Terjemahan Bahasa Indonesia
Kini aku bahagia karena kehangatan hatimu yang ceria
Menyinari hatiku yang mulai redup seperti bulan itu
Dengan lembut menerangi segalanya
Kau menyelimutiku dan menghapus kabut yang menutupiku
Tanpamu, aku akan tetap tak mampu bersinar seperti bintang
Lagu kecil cinta ini
Bahagia jika hanya kau yang mendengarnya
Kini menuju esok yang dipenuhi cahaya yang kulukis dalam hati
Aku keluyuran sambil terus mengejar mimpi seorang diri
Karena kau ada di sisiku
Aku bisa terus melangkah dan menjalani hari-hari penuh senyuman
Tanpamu aku hanyalah bintang jatuh
Wahai lagu kecil cinta
Aku ingin menjadi seseorang yang tak terlupakan bagimu
Malam sunyi dan angin mencari kulitku
Mata yang sedikit mengantuk dan melodi bulan
Aku mencintaimu hingga seakan tulangku meleleh
Tanpamu, aku akan tetap tak mampu bersinar seperti bintang
Lagu kecil cinta ini
Cukup jika hanya kau yang mendengarnya
Traduzione in italiano
Ora sono felice perché il calore del tuo cuore sereno
Illumina la mia anima che si svanisce come quella luna
Illuminando tutto con dolcezza
Mi hai a,volta e hai dissipato la nebbia che mi copriva
Senza di te, resterei incapace di brillare come una stella
Questa piccola canzone d'amore
È contenta se soltanto tu la ascolti
Ora verso il domani colmo della luce che ho dipinto nel cuore
Ho vagato continuando a inseguire sogni da sola
Perché tu eri accanto a me
Ho potuto andare avanti e vivere giorni pieni di sorrisi
Senza di te sarei solo una stella cadente
O piccola canzone d'amore
Vorrei essere qualcuno che non potrai dimenticare
La notte è silenziosa e il vento cerca la mia pelle
Occhi un poco assonnati e la melodia della luna
Ti amo fino a sentire le ossa sciogliersi
Senza di te, resterei incapace di brillare come una stella
Questa piccola canzone d'amore
È contenta se soltanto tu la ascolti
Traducción al español
Ahora soy feliz porque el calor de tu corazón sereno
Ilumina mi alma que se desvanece como esa luna
Iluminándo todo con dulzura
Me envolviste y disipaste la niebla que me cubría
Sin ti, seguiría sin poder brillar como una estrella
Esta pequeña canción de amor
Se contenta con que solo tú la escuches
Ahora, hacia el mañana lleno de la luz que dibujé en mi corazón
Deambulé mientras seguía persiguiendo sueños en soledad
Porque estabas a mi lado
Pude continuar y vivir días llenos de sonrisas
Sin ti sería solo una estrella fugaz
Oh pequeña canción de amor
Quiero ser alguien inolvidable para ti
La noche es silenciosa y el viento busca mi piel
Ojos algo adormecidos y la melodía de la luna
Te amo hasta sentir que mis huesos se derriten
Sin ti, seguiría sin poder brillar como una estrella
Esta pequeña canción de amor
Se contenta con que solo tú la escuches