Information:
| Artist: | Morfonica |
|---|---|
| Song title: | Resonant Strings |
| Song title translations: |
ENG: Resonant Strings IDN: Senar yang Beresonansi ITA: Corde Risonanti ESP: Cuerdas Resonantes |
| Release date: | 16 March 2026 |
| Lyricist: | Asuka Oda (Elements Garden) (織田あすか(Elements Garden)) |
| Composer: | Ryutaro Fujinaga (Elements Garden) (藤永龍太郎(Elements Garden)) |
| Arranger: | Ryutaro Fujinaga (Elements Garden) (藤永龍太郎(Elements Garden)) |
| Tie-in #anime: | BanG Dream! Morfonication |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Nitemo nitsukanai aihansuru kagayaki doushi
Butsukatte saita hibana wa ikue ni
Norikoete kita hibi no kazu wo yutaka ni somete wa
Kanjou ni hyoujou ni me wo ubawarete yuku no
(Light)
Rikai dekinai wakariaenai
Sore demo azukeaeru senaka
Sing to
(Light)
Shinjiru mono ni shinjiru koto de kotae tsuzuketai
Yubisaki kara mau otagai no ishi wo kanade awasete
(sakarau you ni michibiku you ni hajikeau neiro ni)
Tsuranuku omoi ga yume ni mukai kousa shiteku Strings
(donna toki mo yamiyo no naka hikari wo torae nagara)
Furiharau shizuku utaiageta netsu
Atarashii kagayaki no ibuki ga sekai e to kuchizusamu Light up
Kodou ga egaku kachikan ga uragaeru shunkan
Nozomu keshiki wa iro wo kaete yuku
Yotei chouwa no kiseki nante nai you ni
Mirai e tsutaeru no jibun no ishi de kanaetai yume wo
Sassou to oikoshite yuku
(Wow wo wow)
Genkai no mukou made
Tsumikasanete kita mono subete wo wo mamori ni shinagara
(unmei no you ni deai no you ni hikiau ongaku ni)
Kokoro shite utau kanousei wo osorezu te ni totte
(itsu made demo doko made demo hitamuki ni susumu no)
Life…
(Light)
Doryoku wa sainou wo tsuredachi kitai ni kotaete maiagaru
Fly with
(Light)
Zenryoku to zenryoku yagate yuiagaru kizuna wa kataku tsuyoku
Fly with
(Light)
Ongaku de migakareta kako ga mabayuku ima wo monogataru
Yubisaki kara mau otagai no ishi wo kanade awasete
(sakarau you ni michibiku you ni hajikeau neiro ni)
Tsuranuku omoi ga yume ni mukai kousa shiteku Strings
(donna toki mo yamiyo no naka hikari wo torae nagara)
Furiharau shizuku utaiageta netsu
Atarashii kagayaki no ibuki ga sekai e to kuchizusamu Light up
Orignal / Kanji / 歌詞
似ても似つかない 相反する輝きどうし
ぶつかって咲いた火花は 幾重に
乗り越えてきた日々の数を 豊かに染めては
感情に 表情に 目を奪われてゆくの
(Light)
理解できない 分かり合えない
それでも 預け合える背中
Sing to
(Light)
信じるものに 信じることで 応え続けたい
指先から舞う お互いの意志を奏で合わせて
(逆らうように 導くように 弾け合う音色に)
貫く想いが 夢に向かい交差してくStrings
(どんなときも 闇夜の中 光を捉えながら)
振り払う雫 歌い上げた熱
新しい輝きの息吹が 世界へと口ずさむLight up
鼓動が描く 価値観が裏返る瞬間
望む景色は 色を変えてゆく
予定調和の奇跡なんてないように
未来へ伝えるの 自分の意思で叶えたい夢を
颯爽と追い越してゆく
(Wow wo wow)
限界の向こうまで
積み重ねてきたもの全てを お守りにしながら
(運命のように 出会いのように 惹き合う音楽に)
心して歌う 可能性を恐れず 手に取って
(いつまででも どこまででも ひたむきに進むの)
Life...
(Light)
努力は才能を連れ立ち 期待に応えて舞い上がる
Fly with
(Light)
全力と全力 やがて結い上がる絆は固く強く
Fly with
(Light)
音楽で磨かれた過去が 目映く 今を物語る
指先から舞う お互いの意志を奏で合わせて
(逆らうように 導くように 弾け合う音色に)
貫く想いが 夢に向かい交差してくStrings
(どんなときも 闇夜の中 光を捉えながら)
振り払う雫 歌い上げた熱
新しい輝きの息吹が 世界へと口ずさむLight up
There are two translations.
English Translation
So unlike alike, two opposing lights in contrast
The sparks that bloomed on impact, layer upon layer
They richly color all the days we overcame
My eyes are stolen by emotion, by expression, more and more
(Light)
Unable to understand, unable to truly know each other
Even so, backs we can still entrust to one another
Sing to
(Light)
To what we believe in, by believing, I want to keep answering
From our fingertips they dance, our wills performed in harmony
(As if resisting, as if guiding, in tones that clash and burst)
Piercing feelings cross toward dreams, these string entwine
(At any time, within the dark night, still seizing hold of light)
Shaking off the droplets, the heat we sang aloud
The breath of newborn brilliance hums to the world, light up
The heartbeat draws the instant values turn around
The scene we long for slowly changes all its hues
As though no miracle was ever made by easy fate
We pass it to the future, dreams we choose to make come true ourselves
Swiftly they race ahead and pass beyond
(Wow wo wow)
To the far side of all limits
Holding everything we have piled up as our charm
(As if by destiny, as if by meeting, to music drawn as one)
We sing with reverence, unafraid to grasp possibility
(Forever onward, wherever onward, advancing with devotion)
Life...
(Light)
Effort walks with talent, then rises high to answer expectation
Fly with
(Light)
All strength with all strength, the bond soon woven grows firm and strong
Fly with
(Light)
A past refined by music tells the dazzling story of this moment now
From our fingertips they dance, our wills performed in harmony
(As if resisting, as if guiding, in tones that clash and burst)
Piercing feelings cross toward dreams, these string entwine
(At any time, within the dark night, still seizing hold of light)
Shaking off the droplets, the heat we sang aloud
The breath of newborn brilliance hums to the world, light up
Official English Translation
Polar opposites, shining so differently
Striking together, blooming into countless sparks
Vibrantly coloring all the days we made it through
Captivated by your every look and emotion
(Light)
We can't comprehend, we just don't get each other
Yet we still entrust our backs to one another
Sing to (Sing to)
(Light)
I'll keep proving my faith to the one I believe in
Our wills take flight from our fingertips, playing in harmony
(Rebelling, guiding, in our colliding melodies)
Driving toward our dream, our willpower weaves through these Strings
(Always chasing the light, even through the pitch-black night)
Scattered drops, the heat of our voices
A breath of new light hums to the world, Light up
A heartbeat draws the moment my whole paradigm shifts
The scenery I've longed for begins to change its colors
Proving there's no such thing as a scripted miracle
I'll tell the future the dream, I'll grant by my own will
Swiftly leaving it all behind
(Wow wo wow)
To the other side of our limits
With all our memories kept as a charm
(Like fate, like destiny, in this melody pulling us close)
I sing with all my heart, fearlessly grasping every possibility
(No matter how long, no matter how far, I'll keep moving straight ahead)
Life...
(Light)
Effort pulls talent along, soaring high to prove them right
Fly with (Fly with)
(Light)
Giving our all, this bond we weave is standing strong
Fly with (Fly with)
(Light)
Our past, polished by the song, shines brightly to tell our story now
Our wills take flight from our fingertips, playing in harmony
(Rebelling, guiding, in our colliding melodies)
Driving toward our dream, our willpower weaves through these Strings
(Always chasing the light, even through the pitch-black night)
Scattered drops, the heat of our voices
A breath of new light hums to the world, Light up
Terjemahan Bahasa Indonesia
Begitu tak serupa, dua cahaya yang saling bertentangan
Percikan yang mekar saat berbenturan, berlapis-lapis
Mewarnai indah hari-hari yang telah kami lampaui
Tatapanku direnggut oleh rasa, oleh wajah yang bicara
(Light)
Tak mampu memahami, tak mampu saling mengerti
Namun tetap ada punggung yang bisa saling dipercayakan
Sing to
(Light)
Pada yang diyakini, dengan percaya, ingin terus menjawabnya
Dari ujung jari menari, menyelaraskan kehendak kita berdua
(Seakan melawan, seakan menuntun, dalam nada yang saling berpijar)
Hasrat menembus berpotongan menuju mimpi, senar pun bersilang
(Di saat apa pun, di tengah malam gelap, tetap menangkap cahaya)
Menepis butiran air, panas yang kami nyanyikan tinggi
Napas kilau yang baru bersenandung ke dunia, light up
Detak jantung melukis saat nilai-nilai terbalik
Pemandangan yang didamba perlahan berganti warna
Seakan tak ada keajaiban yang lahir dari selaras semata
Kami sampaikan ke masa depan, mimpi yang ingin terwujud oleh kehendak sendiri
Dengan gagah melampaui dan menyalip pergi
(Wow wo wow)
Hingga ke seberang batas akhir
Menjadikan semua yang telah tertumpuk sebagai jimat
(Seakan takdir, seakan pertemuan, pada musik yang saling menarik)
Kami bernyanyi sungguh-sungguh, tak takut meraih kemungkinan
(Selamanya pun, sejauh mana pun, melaju dengan tekun)
Life...
(Light)
Usaha menggandeng bakat, lalu terbang menjawab harapan
Fly with
(Light)
Segala daya dengan segala daya, ikatan yang terjalin jadi kokoh kuat
Fly with
(Light)
Masa lalu yang diasah musik berkisah terang tentang kini
Dari ujung jari menari, menyelaraskan kehendak kita berdua
(Seakan melawan, seakan menuntun, dalam nada yang saling berpijar)
Hasrat menembus berpotongan menuju mimpi, senar pun bersilang
(Di saat apa pun, di tengah malam gelap, tetap menangkap cahaya)
Menepis butiran air, panas yang kami nyanyikan tinggi
Napas kilau yang baru bersenandung ke dunia, light up
Traduzione in italiano
Così diversi, due bagliori opposti l'uno all'altro
Le scintille fiorite nello scontro, in mille strati
Colorano ricche di luce i giorni superati insieme
Lo sguardo mi viene rapito da emozioni e da espressioni
(Light)
Non capire, non riuscire a comprendersi davvero
Eppure ci sono schiene da affidarsi a vicenda
Sing to
(Light)
A ciò in cui crediamo, credendo, voglio rispondere ancora
Dalla punta delle dita, accordando le nostre volontà
(Come a opporsi, come a guidare, nei timbri che esplodono)
Sentimenti che trapassano incrociano i sogni, corde in cammino
(In ogni istante, nell'oscurità della notte, afferrando sempre la luce)
Scacciando le gocce, il calore cantato in alto
Il respiro di un brillo nuovo mormora al mondo, light up
Il battito disegna l'attimo in cui i valori si cambiano
Il paesaggio desiderato cambia piano colore
Come se non esistessero miracoli nati dall'armonia prevista
Lo portiamo al futuro, sogni che vogliamo compiere da sole
Con slancio ci supera e corre oltre
(Wow wo wow)
Fino al lato opposto del limite
Portando tutto ciò che abbiamo accumulato come amuleto
(Come destino, come incontro, verso musica che ci attira)
Cantiamo con cuore saldo, senza temere per cogliere la possibilità
(Per sempre ancora, ovunque ancora, avanzando con devozione)
Life...
(Light)
L'impegno porta il talento e vola alto rispondendo all'attesa
Fly with
(Light)
Tutta la forza con forza, il legame intrecciato diventa saldo e potente
Fly with
(Light)
Il passato temprato dalla musica racconta l'oggi abbagliante
Dalla punta delle dita, accordando le nostre volontà
(Come a opporsi, come a guidare, nei timbri che esplodono)
Sentimenti che trapassano incrociano i sogni, corde in cammino
(In ogni istante, nell'oscurità della notte, afferrando sempre la luce)
Scacciando le gocce, il calore cantato in alto
Il respiro di un brillo nuovo mormora al mondo, light up
Hay dos traducciones.
Traducción al español
Tan distintos, dos brillos opuestos el uno frente al otro
Las chispas que al golpe florecieron, una sobre otra
Tiñen con riqueza los días que logramos superar
La emoción y la expresión me roban ya la mirada
(Light)
No poder entender, no poder comprendernos
Y aun así hay espaldas que podemos confiarnos
Sing to
(Light)
A aquello en que creemos, creyendo, quiero responder sin cesar
Desde la punta de los dedos, afinando nuestras voluntades
(Como si desafiaran, como si guiaran, en timbres que explotan)
Sentimientos que atraviesan cruzan hacia sueños, cuerdas al pasar
(En cualquier momento, en la oscuridad de la noche, atrapando siempre luz)
Sacudiendo las gotas, el calor que alzamos cantando
El aliento de un brillo nuevo tararea al mundo, light up
El latido dibuja el instante en que cambian los valores
El paisaje deseado va mudando de color
Como si no existieran milagros nacidos de la calma prevista
Lo llevamos al futuro, sueños que queremos cumplir por voluntad solas
Con gallardía adelanta y sigue de largo
(Wow wo wow)
Hasta el lado opuesto del límite
Llevando todo lo acumulado como amuleto
(Como destino, como encuentro, hacia música que nos atrae)
Cantamos con corazón saldo, sin temer para tomar la posibilidad
(Por siempre aún, hasta donde sea, avanzando con empeño)
Life...
(Light)
El esfuerzo lleva al talento y alza el vuelo ante la espera
Fly with
(Light)
Toda fuerza con fuerza, el vínculo tejido se vuelve saldo y poderoso
Fly with
(Light)
El pasado templado por la música narra el hoy deslumbrante
Desde la punta de los dedos, afinando nuestras voluntades
(Como si desafiaran, como si guiaran, en timbres que explotan)
Sentimientos que atraviesan cruzan hacia sueños, cuerdas al pasar
(En cualquier momento, en la oscuridad de la noche, atrapando siempre luz)
Sacudiendo las gotas, el calor que alzamos cantando
El aliento de un brillo nuevo tararea al mundo, light up
Traducción oficial al español latinoamericano
Polos opuestos, brillando de manera tan diferente
Golpeando juntos, floreciendo en innumerables chispas
Coloreando con intensidad todos los días que hemos superado
Cautivado por cada una de tus miradas y emociones
(Light)
No podemos entenderlo, simplemente no nos comprendemos
Sin embargo, seguimos confiando el uno en el otro
Sing to (Sing to)
(Light)
Seguiré demostrando mi fe a aquel en quien creo
Nuestras voluntades echan a volar desde las puntas de nuestros dedos, jugando en armonía
(Rebelándonos, guiándonos, en nuestras melodías que chocan)
Conduciendo hacia nuestro sueño, nuestra fuerza de voluntad se entrelaza a través de estas Strings
(Siempre persiguiendo la luz, incluso en la noche más oscura)
Gotas dispersas, el calor de nuestras voces
Un soplo de nueva luz resuena en el mundo, Light up
Un latido marca el momento en que todo mi paradigma cambia
El paisaje que tanto he anhelado comienza a cambiar de colores
Demostrando que no existen los milagros programados
Le diré al futuro el sueño que concederé por mi propia voluntad
Dejándolo todo atrás rápidamente
(Wow wo wow)
Al otro lado de nuestros límites
Con todos nuestros recuerdos guardados como un amuleto
(Como el azar, como el destino, en esta melodía que nos acerca)
Canto con todo mi corazón, aprovechando sin miedo todas las posibilidades
(No importa cuánto tiempo, no importa cuán lejos, seguiré avanzando sin detenerme)
Life...
(Light)
El esfuerzo impulsa el talento, elevándolo a grandes alturas para demostrar que tienen razón
Fly with (Fly with)
(Light)
Dándolo todo, este vínculo que tejemos se mantiene fuerte
Fly with (Fly with)
(Light)
Nuestro pasado, pulido por la canción, brilla intensamente para contar nuestra historia ahora
Nuestras voluntades echan a volar desde las puntas de nuestros dedos, jugando en armonía
(Rebelándonos, guiándonos, en nuestras melodías que chocan)
Conduciendo hacia nuestro sueño, nuestra fuerza de voluntad se entrelaza a través de estas Strings
(Siempre persiguiendo la luz, incluso en la noche más oscura)
Gotas dispersas, el calor de nuestras voces
Un soplo de nueva luz resuena en el mundo, Light up