[Lyrics & Translation] krage – Gesshoku (月蝕) / Lunar Eclipse

Translated into English.
[Lyrics & Translation] krage – Gesshoku (月蝕) / Lunar Eclipse
Information:

Artist: krage
Song title: Gesshoku (月蝕)
Song title translation: ENG: Lunar Eclipse
Alternate song title: Lunar Eclipse
Release date: 5 July 2025
Lyricist: Takahito Uchisawa (内澤崇仁)
Composer: Takahito Uchisawa (内澤崇仁)
Arrangers: Takahito Uchisawa (内澤崇仁)
Tie-in #anime: Betrothed to my Sister's Ex / Zutaboro Reijou wa Ane no Moto Konyakusha ni Dekiai sareru (ずたぼろ令嬢は姉の元婚約者に溺愛される)

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Hikari wo mite yume egaite
Watashi wa tsuki ni te wo nobashita
Anata to kagayakeru mirai dakara

Dare ni mo mitsukerarenai houseki
Ima kageru tsuki kara torimodosu
Shizumu yoru ni hikari wa kienai
Sono shunkan wo matte ita

Mada owarenai sutoorii
Kono te de kaete miseru

Hikari wo mite yume egaite
Watashi wa tsuki ni te wo nobashita
Anata to kagayakeru mirai dakara
Tsunaide tsunaide tsunaide

Nandodemo kage wo saite
Watashi wo mitsukete hoshii no
Kagayaku tsuki no you ni terashite
Yami ni tsutsumaretemo
Hikari wo hanatsu hanatsu
Gesshoku

Donna ame mo kumo no ue wa hare
Hoshifuru yoru odoru akaneko
Youen ni odore oide oide
Otanoshimi nara kore kara

Tada chikyuu wo mawaru tsuki mitai ni
Anata wo meguru watashi
Egao wo oshiete kureta
Anata janakya mou imi ga nai
Nai!

Hitomi tojite mimi sumasete
Nemurenai yoru wo sugoshite
Donna ni hanaretemo soba ni iru
Yonde yonde yonde

Hikari wo mite yume egaite
Watashi wa tsuki ni te wo nobashita
Anata to kagayakeru mirai dakara
Tsunaide tsunaide tsunaide

Nandodemo kage wo saite
Watashi wo mitsukete hoshii no
Kagayaku tsuki no you ni terashite
Yami ni tsutsumaretemo
Hikari wo hanatsu hanatsu
Gesshoku

Orignal / Kanji / 歌詞

光を見て 夢描いて
私は月に手を伸ばした
あなたと輝ける未来 だから

誰にも見つけられない宝石
今 翳る月から取り戻す
沈む夜に光は消えない
その瞬間を待っていた

未だ終われないストーリー
この手で変えてみせる

光を見て 夢描いて
私は月に手を伸ばした
あなたと輝ける未来 だから
繋いで 繋いで 繋いで

何度でも影を裂いて
私を見つけてほしいの
輝く月のように照らして
闇に包まれても
光を放つ 放つ
月蝕

どんな雨も雲の上は晴れ
星降る宇宙 踊る赤猫
妖艶に踊れ おいで おいで
お楽しみならこれから

ただ地球を廻る月みたいに
あなたを巡る私
笑顔を教えてくれた
あなたじゃなきゃもう意味が無い
無い!

瞳閉じて 耳澄ませて
眠れない夜を過ごして
どんなに離れても傍にいる
呼んで 呼んで 呼んで

光を見て 夢描いて
私は月に手を伸ばした
あなたと輝ける未来 だから
繋いで 繋いで 繋いで

何度でも影を裂いて
私を見つけてほしいの
輝く月のように照らして
闇に包まれても
光を放つ 放つ
月蝕

There are two translations.

English Translation

I saw the light and painted dreams
I reached my hand toward the moon
Because it is a future where I can shine with you

A jewel no one else can ever find
Now I reclaim it from the darkened moon
In sinking night, the light will not fade
I had been waiting for that moment

A story still not meant to end
I will change it with these hands

I saw the light and painted dreams
I reached my hand toward the moon
Because it is a future where I can shine with you
Connect me, connect me, connect me

Again and again I tear through shadows
I want you to find me
Shine on me like the radiant moon
Even when wrapped in darkness
I release my light, my light
Lunar eclipse

No matter the rain, above the clouds is clear
A star-falling universe, a dancing red cat
Dance in enchantment, come here, come here
If you seek delight, it starts now

Just like the moon that circles Earth
I revolve around you
You were the one who taught me smiles
If it is not you, nothing has meaning anymore
None!

Close your eyes, listen closely
Spend another sleepless night
No matter how far apart we are, I stay beside you
Call me, call me, call me

I saw the light and painted dreams
I reached my hand toward the moon
Because it is a future where I can shine with you
Connect me, connect me, connect me

Again and again I tear through shadows
I want you to find me
Shine on me like the radiant moon
Even when wrapped in darkness
I release my light, my light
Lunar eclipse


Official English Translation

Saw a light, painted a dream
I reached my hand for the moon
a future to shine with you, so

A gem no one can find
I'll take it back from the obscuring moon
The light won't fade into the sinking night
I've been waiting for this moment

A story yet to end
I'm changing it with my own hands

Saw a light, painted a dream
I reached my hand for the moon
a future to shine with you, so
Connect, connect, and connect

Tear the shadows apart as many times you can
I want you to find me
and shed light on me like a shining moon
Though wrapped in darkness
it casts and casts light
Lunar eclipse

"No matter how the rain falls the sky is clear above the clouds"
Stars falling from the universe, dancing red cats
Dance enchantingly and come here; come here
The best is yet to come

Like the moon simply orbiting around the Earth
my heart revolves around you
You taught me how to smile
It has to be you; it makes no sense anymore otherwise
No!

I close my eyes; I open my ears
I spend sleepless nights
No matter the distance, I'll be by your side
Call me, call me, call me

Saw a light, painted a dream
I reached my hand for the moon
a future to shine with you, so
Connect, connect, and connect

Tear the shadows apart as many times you can
I want you to find me
and shed light on me like a shining moon
Though wrapped in darkness
it casts and casts light
Lunar eclipse




Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment