[Lyrics & Translations] krage – Yukai (融解)

Translated into English.
[Lyrics & Translations] krage – Yukai (融解)
Information:

Artist: krage
Song title: Yukai (融解)
Song title translation: ENG: Melting Away
IDN: Meleleh
ITA: Sciogliendo
ESP: Derritiendo
Release date: 20 August 2025
Lyricist: krage
Composer: krage
Arranger: Akitsugu Fukushima (島章嗣)

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Yoru no naka de tatazunde iru
Tsukiakari mo miezu ni
Itsunomanika omoku natte ita
Hane wo oroshita

Toozakaru omoi wa
Obotsukanakute ii
Anata no omokage ga
Mada koko ni aru

Kokoro wo tokashite
Fukaku iki wo suikomu
Wasurete shimaeba
Doko ka e yukeru no kana

Toorisugiru tsumetai ame
Watashi no kata wo daita
Sore wa marude anata no you ni
Yasashikatta

Kanashimi wo matotta
Minamo ga yurete iru
Kisetsu wo miokutte
Sotto kioku wo hodoku no

Kokoro ni sen wo hiite
Shizuka ni nemuritai
Anata wo wasurete
Yatto iki ga dekiru no

Watashi ga mita yume

Orignal / Kanji / 歌詞

夜の中で佇んでいる
月明かりも見えずに
いつの間にか重くなっていた
羽を下ろした

遠ざかる想いは
覚束なくていい
あなたの面影が
まだここにある

心を溶かして
深く息を吸い込む
忘れてしまえば
何処かへ行けるのかな

通り過ぎる冷たい雨
私の肩を抱いた
それはまるであなたのように
優しかった

悲しみをまとった
水面が揺れている
季節を見送って
そっと記憶を解くの

心に線を引いて
静かに眠りたい
あなたを忘れて
やっと息ができるの

私が見た夢

English Translation

Standing still within the night
Unable even to see the moonlight
Before I knew it, I had grown so heavy
I lowered my wings

The feelings drifting far away
Need not be certain
The trace of you
Is still here

Melt my heart away
I draw in a deep breath
If I could just forget
Could I go somewhere beyond this place

The cold rain passing by
Embraced my shoulders
It was just like you
So gentle

Clothed in sorrow
The water's surface trembles
Watching the season pass
Softly untying memory

Drawing a line across my heart
I want to sleep in silence
Forgetting you
At last I can breathe

The dream I saw

Terjemahan Bahasa Indonesia

Berdiri diam di dalam malam
Tanpa dapat melihat cahaya bulan
Tanpa kusadari, aku telah menjadi berat
Kuturunkan sayapku

Perasaan yang menjauh
Tak perlu terasa pasti
Bayangan dirimu
Masih ada di sini

Lelehkan hatiku
Aku menarik napas dalam-dalam
Jika aku bisa melupakan semuanya
Mungkinkah aku dapat pergi ke suatu tempat

Hujan dingin yang berlalu
Memeluk bahuku
Itu seakan dirimu sendiri
Begitu lembut

Berselimut kesedihan
Permukaan air bergetar
Melepas kepergian musim
Perlahan mengurai kenangan

Menarik garis di hati
Aku ingin tidur dengan tenang
Melupakan dirimu
Akhirnya aku bisa bernapas

Mimpi yang kulihat

Traduzione in italiano

Resto immobile nella notte
Senza vedere neppure il chiaro di luna
Prima che me ne accorgessi, ero diventata pesante
Ho abbassato le ali

I sentimenti che si allontanano
Non devono essere sicuri
La tua immagine
È ancora qui

Sciogli il mio cuore
Inspiro profondamente
Se riuscissi a dimenticare
Potrei andare da qualche parte

La pioggia fredda che passa oltre
Ha abbracciato le mie spalle
Era proprio come te
Così gentile

Avvolta di tristezza
La superficie dell'acqua trema
Dico addio alla stagione che passa
E sciolgo piano i ricordi

Traccio una linea nel cuore
Voglio dormire in silenzio
Dimenticando te
Finalmente riesco a respirare

Il sogno che ho visto

Traducción al español

Permanezco inmóvil en la noche
Sin poder ver siquiera la luz de la luna
Antes de darme cuenta, me había vuelto pesada
Bajé mis alas

Los sentimientos que se alejan
No necesitan certeza
Tu recuerdo
Sigue aquí

Derrite mi corazón
Aspiro profundamente
Si lograra olvidarlo todo
Quizá podría ir a algún lugar

La lluvia fría que pasa de largo
Abrazó mis hombros
Era igual que tú
Tan amable

Envuelta de tristeza
La superficie del agua tiembla
Digo adiós a la estación que pasa
Y desato suavemente los requerdos

Trazo una línea en el corazón
Quiero dormir en silencio
Olvidándote
Por fin puedo respirar

El sueño que vi

Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment