[Lyrics & Translation] ASOBI Doumei (ASOBI同盟) – Chikyuu Metsubou (地球滅亡) / End of the World

Translated into English.
[Lyrics & Translation] ASOBI Doumei (ASOBI同盟) – Chikyuu Metsubou (地球滅亡) / End of the World
Information:

Artist: ASOBI Doumei (ASOBI同盟)
Song title: Chikyuu Metsubou (地球滅亡)
Song title translation: ENG: The Perishing of the Earth
Alternate song title: End of the World
Release date: 3 September 2025
Lyricists: RiMy (りみー) ; TOKUMIX (とくみくす)
Composers: RiMy (りみー) ; TOKUMIX (とくみくす)
Arranger: Amagumori (雨曇)
Tie-in #anime: Grand Blue Dreaming / Grand Blue (ぐらんぶる)

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

"Ashita chikyuu ga metsubou shimasu"

Ashita chikyuu ga metsubou shimasu
Uso mitai na honto no hanashi
Yarinokoshita koto atta kke?
Iya yama hodo aru kedo

Ano dorama no saishuuwa
Aitsu ni kariteta manga kaesanakya
Demo sonna koto yori mo kimi ni
Hayaku tsutae ni ikanakucha

"Tsuki ga kirei da ne"
"Shindemo ii wa"
"Anata no koibito ni naritai"

Ashita chikyuu ga owaru nara
Te wo tsunagitai shi, kisu mo shitai shi
Ashita chikyuu ga owaru nara
Chanto suki tte tsutaeru shi

Ashita chikyuu ga owaru nara
Mou ichimiri datte hanaretakunai shi
Ashita chikyuu ga owaranakuttemo
Koibito ni naritai

"Tsuki ga kirei da ne"
"Shindemo ii wa"
"Anata no koibito ni naritai"

Ashita chikyuu ga metsubou shimasu
Uso mitai na honto no hanashi
Demo chotto matte yo matte
Matte
Watashi kimi ni chanto tsutaerete nai yo
Ashita chikyuu ga metsubou shimasu
"Sayonara" mo "arigatou" mo iranai yo
Umibe ni suwatte gitaa demo hiite
Kimi no koto chanto oshiete yo

"Koi ni ochita yo"
"Tomodachi janakute"
"Anata no koibito ni naritai"

Ashita chikyuu ga owaru nara
Te wo tsunagitai shi, kisu mo shitai shi
Ashita chikyuu ga owaru nara
Chanto suki tte tsutaeru shi

Ashita chikyuu ga owaru nara
Mou ichimiri datte hanaretakunai shi
Ashita chikyuu ga owaranakuttemo
Koibito ni naritai

Douse owaru
Sekai no katasumi de
Anata ni aeta

Konseiki saigo no
Kotoba ni shiyou

Ashita chikyuu ga owaru nara
Te wo tsunagitai shi, kisu mo shitai shi
Ashita chikyuu ga owaru nara
Chanto suki tte tsutaeru shi

Ashita chikyuu ga owaru nara
Mou ichimiri datte hanaretakunai shi
Ashita chikyuu ga owaranakuttemo
Koibito ni naritai

"Koi ni ochita yo"
"Tomodachi janakute"
"Anata no koibito ni naritai"

"Tsuki ga kirei da ne"
"Shindemo ii wa"
"Saigo no koibito ni naritai"

Orignal / Kanji / 歌詞

「明日地球が滅亡します」

明日地球が滅亡します
ウソみたいなホントの話
やり残したことあったっけ?
いや山ほどあるけど

あのドラマの最終話
あいつに借りてた漫画返さなきゃ
でもそんなことよりも君に
早く伝えにいかなくちゃ

「月が綺麗だね」
「死んでもいいわ」
「貴方の恋人になりたい」

明日地球が終わるなら
手を繋ぎたいし、キスもしたいし
明日地球が終わるなら
ちゃんと好きって伝えるし

明日地球が終わるなら
もう1ミリだって離れたくないし
明日地球が終わらなくっても
恋人になりたい

「月が綺麗だね」
「死んでもいいわ」
「貴方の恋人になりたい」

明日地球が滅亡します
ウソみたいなホントの話
でもちょっと待ってよ 待って
待って
わたし君にちゃんと伝えれてないよ
明日地球が滅亡します
「さよなら」も「ありがと」
もいらないよ
海辺に座ってギターでも弾いて
君のことちゃんと教えてよ

「恋に落ちたよ」
「友達じゃなくて」
「貴方の恋人になりたい」

明日地球が終わるなら
手を繋ぎたいし、キスもしたいし
明日地球が終わるなら
ちゃんと好きって伝えるし

明日地球が終わるなら
もう1ミリだって離れたくないし
明日地球が終わらなくっても
恋人になりたい

どうせ終わる
世界の片隅で
貴方に会えた

今世紀最後の
言葉にしよう

明日地球が終わるなら
手を繋ぎたいし、キスもしたいし
明日地球が終わるなら
ちゃんと好きって伝えるし

明日地球が終わるなら
もう1ミリだって離れたくないし
明日地球が終わらなくっても
恋人になりたい

「恋に落ちたよ」
「友達じゃなくて」
「貴方の恋人になりたい」

「月が綺麗だね」
「死んでもいいわ」
「最後の恋人になりたい」

English Translation

"Tomorrow, the Earth will perish"

Tomorrow, the Earth will perish
A true story that sounds like a lie
Was there anything I left undone?
No, there's a mountain of things, but

The final episode of that drama
I still have to return the comic I borrowed from him
But more than any of that, to you
I have to hurry and tell you

"The moon is beautiful, isn't it?"
"I could die happy"
"I want to be your lover"

If the world ends tomorrow
I want to hold your hand, and I want to kiss you too
If the world ends tomorrow
I'll finally tell you that I love you

If the world ends tomorrow
I wouldn't want to be even a millimeter apart from you
Even if the world doesn't end tomorrow
I still want to be your lover

"The moon is beautiful, isn't it?"
"I could die happy"
"I want to be your lover"

Tomorrow, the Earth will perish
A true story that sounds like a lie
But wait a second, wait
Wait
I still haven't properly told you how I feel
Tomorrow, the Earth will perish
I don't need either "goodbye" or "thank you"
Let's sit by the shore and strum a guitar
Tell me all about yourself

"I've fallen in love"
"Not as just a friend"
"I want to be your lover"

If the world ends tomorrow
I want to hold your hand, and I want to kiss you too
If the world ends tomorrow
I'll finally tell you that I love you

If the world ends tomorrow
I wouldn't want to be even a millimeter apart from you
Even if the world doesn't end tomorrow
I still want to be your lover

Since it's all going to end anyway
In a corner of this world
I found you

Let these become
The final words

If the world ends tomorrow
I want to hold your hand, and I want to kiss you too
If the world ends tomorrow
I'll finally tell you that I love you

If the world ends tomorrow
I wouldn't want to be even a millimeter apart from you
Even if the world doesn't end tomorrow
I still want to be your lover

"I've fallen in love"
"Not as just a friend"
"I want to be your lover"

"The moon is beautiful, isn't it?"
"I could die happy"
"I want to be your last lover"

Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment