[Lyrics & Translation] Furui Riho – Hello

Translated into English.
[Lyrics & Translation] Furui Riho – Hello
Information:

Artist: Furui Riho
Song title: Hello
Release date: 30 July 2025
Lyricist: Furui Riho
Composer: Furui Riho
Arranger: knoak
Tie-in #anime: CITY THE ANIMATION

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Hello, dear my friends
Yume wo katatte
Sugoshita hibi wo oboeteru?

Otona ni naru tte muzukashiin da ne
Kakushiteta mono sagashi ni yukou yo

Chirakatta
Kokoro nugisute kumo wa oyoide
Kao agete tobidashite ne!

Ame wa agatte issho ni utatte
Te wo tsunaide watashi wa waratte
Kimi mo waratte kitto kou yatte
Mata ai ni yukou

Hello, dear my friends
Mata mezamete
Atarashii hibi ga hajimaru yo
Otona ni naru tte muzukashii kedo
Igai to mainichi wa
Tanoshii kamo shirenai

Chirabatta kokoro atsumete
Mizu wo sosoide hana wa saite
Tobidashite ne!

Ame wa agatte issho ni utatte
Te wo tsunaide watashi wa waratte
Kimi mo waratte kitto kou yatte
Mae muite yukou

Chirakatta kokoro nugisute
Kumo wa oyoide niji watatte
Tobidashite ne!
Ame wa agatte issho ni utatte
Te wo tsunaide watashi wa waratte
Kimi mo waratte kitto kou yatte
Mata ai ni yukou

Orignal / Kanji / 歌詞

Hello, Dear my friends
夢を語って
過ごした日々を覚えてる?

大人になるって難しいんだね
隠してたもの 探しに行こうよ

散らかった
こころ脱ぎ捨て 雲は泳いで
顔あげて 飛び出して ね!

雨は上がって 一緒に歌って
手を繋いで わたしは笑って
君も笑って きっとこうやって
また会いに行こう

Hello, Dear my friends
また目覚めて
新しい日々が始まるよ
大人になるって難しいけど
意外と毎日は
楽しいかもしれない

散らばった こころ集めて
水を注いで 花は咲いて
飛び出して ね!

雨は上がって 一緒に歌って
手を繋いで わたしは笑って
君も笑って きっとこうやって
前向いて行こう

散らかった こころ脱ぎ捨て
雲は泳いで 虹渡って
飛び出して ね!
雨は上がって 一緒に歌って
手を繋いで わたしは笑って
君も笑って きっとこうやって
また会いに行こう

There are two translations.

English Translation

Hello, dear my friends
We spoke of our dreams
Do you remember those days we spent together?

Growing up really is difficult, isn't it?
Let's go searching for the things we hid away

Scattered apart
Casting off our hearts, the clouds are drifting by
Lift your face, leap ahead, hey!

The rain has cleared, let's sing together
Hand in hand, I am smiling
You smile too, surely like this
We'll come see each other again

Hello, dear my friends
Wake up once more
A brand new chapter of days is beginning
Growing up is difficult, but
Surprisingly, each day
Might actually be fun

Gathering up our scattered hearts
Pouring water on them, the flowers bloom
Leap ahead, hey!

The rain has cleared, let's sing together
Hand in hand, I am smiling
You smile too, surely like this
Let's keep moving forward

Casting off our cluttered hearts
The clouds are drifting by, crossing the rainbow
Leap ahead, hey!
The rain has cleared, let's sing together
Hand in hand, I am smiling
You smile too, surely like this
We'll come see each other again


Official English Translation

Hello, Dear my friends,
Do you remember those days we spent
talking about our dreams?

It's hard growing up,
Let's go find what we hid on the path to adulthood.

Cast it off,
that scattered, stress-filled heart. The clouds swim by,
Let's raise our heads and leap forward!

The rain cleared, let's sing together,
And hold hands, I am laughing,
You are laughing, I'm sure it'll continue just like this,
I want to go see you again.

Hello, Dear my friends,
Wake up once more,
It's the start of a brand new day,
It's hard growing up,
But you may unexpectedly find
that every day is fun.

Gather up those pieces of scattered, stress-filled hearts,
Water the flowers and they will bloom,
Leap forward!

The rain cleared, let's sing together,
And hold hands, I am laughing,
You are laughing, I'm sure it'll continue just like this,
As we move forward together.

Cast it off, that scattered, stress-filled heart
The clouds swim by, leap forward
And cross the rainbow.
The rain cleared, let's sing together,
And hold hands, I am laughing,
You are laughing, I'm sure it'll continue just like this,
I want to go see you again.







Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment