[Lyrics & Translation] Kroi – Method

Translated into English.
[Lyrics & Translation] Kroi – Method
Information:

Artist: Kroi
Song title: Method
Release date: 16 July 2025
Lyricist: Leo Uchida (内田怜央)
Composer: Kroi
Arranger: Kroi
Tie-in #anime: SAKAMOTO DAYS

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Sugishi hi no kage bouchou shuushuu tsukanai desu
Uramitsurami seoi dekita yuukyuu paradise

Ima gokan togisumasete
Kakenukeru rain
Sono itami nado wasurete
Mashiteku gain

Ageru honobono wo sunny days
I got you akesuke na nouha
Samasu kankaku maatarashii
Toraeru kou kando overload

Zenrei de tsukanda moment
Tsuyoku nobasuka jikan da ryoute
Kenmei kakeagaru touge
Hanasanai yo ajiwatta hohoemi

Marumatta jounen wo hiraita ima
Shikkari to kaiko togetogeshisa
Onore ga dareka shiru itoguchi sa
Kangae shi roku ji da

Kongaragatteru hibi no ue
Agaki shizumeru urei no ikinone
Keep on keep on
Kimi no me sorasanai kara zutto

Ageru honobono wo sunny days
I got you akesuke na nouha
Samasu kankaku maatarashii
Toraeru kou kando overload

Ageru honobono wo sunny days
I got you akesuke na nouha
Samasu kankaku maatarashii
Toraeru kou kando overload

Ageru honobono wo sunny days
Samasu kankaku maatarashii
Overload

Orignal / Kanji / 歌詞

過ぎし日の影 膨張 収拾つかないです
恨み辛み 背負い出来た 悠久Paradise

今 五感 研ぎ澄ませて
駆け抜けるRain
その痛みなど忘れて
増してくGain

あげる ほのぼのを Sunny Days
I got you 明け透けな脳波
覚ます 感覚 真新しい
捉える高感度 Overload

全霊で掴んだMoment
強く伸ばす悴んだ両手
懸命 駆け上がる峠
離さないよ味わった微笑み

丸まった情念を開いた今
しっかりと懐古刺々しさ
己が誰か知る糸口さ
考え四六時だ

こんがらがってる日々の上
足掻き 沈める憂いの息の根
Keep on Keep on
君の目 そらさないからずっと

あげる ほのぼのを Sunny Days
I got you 明け透けな脳波
覚ます 感覚 真新しい
捉える高感度 Overload

あげる ほのぼのを Sunny Days
I got you 明け透けな脳波
覚ます 感覚 真新しい
捉える高感度 Overload

There are two translations.

English Translation

The shadows of days gone by expand, beyond all control
Bearing grudges and bitterness, I arrived at an eternal Paradise

Now, sharpen all five senses
And race through the rain
Forget that pain
As the Gain grows stronger

I'll give you warmth and peace, sunny days
I got you, with these unguarded brainwaves
Awakening senses that feel brand new
Capturing a high sensitivity overload

A moment seized with all my soul
Both numbed hands reaching out with strength
Desperately climbing the mountain pass
I won't let go of the smiles I've come to cherish

Now that I've unfolded my curled-up emotions
The sharpness of nostalgia stands clear before me
It's a clue to knowing who I truly am
Thinking about it every waking hour

Above these tangled days
I struggle, suffocating the breath of sorrow
Keep on, keep on
Because I'll never look away from your eyes

I'll give you warmth and peace, sunny days
I got you, with these unguarded brainwaves
Awakening senses that feel brand new
Capturing a high sensitivity overload

I'll give you warmth and peace, sunny days
Awakening senses that feel brand new
Overload


Official English Translation

Shadow from old days, too vast to gather, I'm so lost in the haze,
Bitterness and pain that I embraced have built a timeless paradise.

I've sharpened all five senses I contain,
I dash into the rain,
Forget the pain, let go the strain,
Then rise and gain.

Here you go, these heartwarming sunny days,
I got you, with crystal-clear brain waves,
Awakened new senses in dazzling modes,
High sensitivity, Overload.

Gave my all to grab that moment,
Reaching out with numb hands wide open,
Pushing hard up the mountain pass,
Won't let go of your smile that lasts,

Unraveled the heart I had locked away,
Holding onto thorns of yesterday,
This thread shows that I'm one of a kind,
I think about it all the time.

Upon all the tangled threads of my life,
I struggle, and continue to drown in my sorrow's strife,
Keep on, keep on,
Won't look away from your eyes, it's all we've got.

Here you go, these heartwarming sunny days,
I got you, with crystal-clear brain waves,
Awakened new senses in dazzling modes,
High sensitivity, Overload.

Here you go, these heartwarming sunny days,
Awakened new senses in dazzling modes,
Overload.




Si multi desistunt et pauci certant, victoria rara maneat.

Post a Comment