Information:
| Artist: | Little Glee Monster |
|---|---|
| Song title: | Pages |
| Song title translations: |
ENG: Pages IDN: Halaman-halaman |
| Release date: | 4 April 2026 |
| Lyricists: | Yuta Asao (麻尾悠太) ; Haruto Onoe (尾上榛) ; torus (CoWRITE) (とおるす(CoWRITE)) |
| Composers: | Yuta Asao (麻尾悠太) ; Haruto Onoe (尾上榛) ; torus (CoWRITE) (とおるす(CoWRITE)) |
| Arrangers: | Yuta Asao (麻尾悠太) ; Haruto Onoe (尾上榛) ; torus (CoWRITE) (とおるす(CoWRITE)) |
| Tie-in #anime: | Ascendance of a Bookworm: Adopted Daughter of an Archduke / Honzuki no Gekokujou: Ryoushu no Youjo (本好きの下剋上 領主の養女) |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Kimi to egakitai mirai e
Three, two, one and go!
Pa la pa la
Write it with your heart
Pa la pa la
Paint it with your light
Pa la pa la
Saa tsugi no peeji wo hirake!
Ippo mou ippo
Tashika ni susunde kita
Kimi no senaka wo zutto miteta
Naite waratte
Toki ni wa warawarete
Sore demo kujikenakatta
Yosougai no tenkai ni
Peeji ga nijinde shimattara
Shiori hasande tsugi no tanoshimi
Totte oku no mo ii
Kimi no kokoro wo
Watashi no kotoba de
Zenbu kono sekai ni
Nokoshitakute
Nee ikiteikeru no wa
Waratte kureru kara
Kasanatta omoi tsuzure
Ari no mama de
Sutoorii no ketsumatsu wa teinei ni egakou
Ima wa mirai e issee no de (Massugu ni) Tobe!
Only one demo todoita
Omoi to omoi de yobiatta harmony
Ashita mo asatte mo kimi to hora
Sing sing sing a song!
Maegaki kara kazoeta
Kirameki no Count down
Kudaranai koto de
Waraia tte tsuzuri kasaneru hibi
That's our "pages"
Kankyou da to ka unmei ni
Aragau chikara ga hoshii n da
Hitori nayande tachidomatte mo
Tonari de hibiku ashioto ga yuuki ni kawaru
Kimi to aruita
Namida no michinori
Itsuka tomo ni warau fukusen ni shiyou
Nee donna mirai demo
Kowakunai n da mou
Daijoubu datte
Utaou sakebou koe no kagiri
Hitori ja todokanai keshiki mo kimi to
Ichi ni tsuitara yooi don de (Mitsukeyou) Let's go!
Shippai bakka kasanatte
Yaburisuteta peeji
Fuan ga karamatte
Nijimaseta inku
Muda nanka janai n da
Saa tsugi no peeji wo hiraite
Kimi to egakitai mirai e
Three, two, one and go!
Kimi no kokoro wo
Watashi no kotoba de
Zenbu kono sekai ni
Nokoshitakute
Nee ikiteikeru no wa
Waratte kureru kara
Kasanatta omoi tsuzure
Arinomama de
Sutoorii no ketsumatsu wa teinei ni egakou
Ima wa mirai e issee no de
(Gamushara ni massugu ni)
Tobe!
Orignal / Kanji / 歌詞
君と描きたい未来へ
3, 2, 1 and go!
Pa la pa la
Write it with your heart
Pa la pa la
Paint it with your light
Pa la pa la
さぁ次のページを開け!
一歩 もう一歩
たしかに 進んできた
君の背中をずっと見てた
泣いて 笑って
時には笑われて
それでも挫けなかった
予想外の展開に
ページが滲んでしまったら
栞挟んで次の楽しみ
とっておくのもいい
君の心を
私の言葉で
全部この世界に
残したくて
ねぇ生きていけるのは
笑ってくれるから
重なった想い綴れ
ありのままで
ストーリーの結末は丁寧に描こう
今は未来へいっせーので(まっすぐに)飛べ!
Only one でも届いた
想いと想いで呼び合ったHarmony
明日も明後日も君とほら
Sing sing sing a song!
まえがきから数えた
キラメキのCount down
くだらないことで
笑い合って綴り重ねる日々
That's our “Pages”
環境だとか運命に
抗う力が欲しいんだ
ひとり悩んで立ち止まっても
隣で響く足音が勇気に変わる
君と歩いた
涙の道のり
いつかともに笑う伏線にしよう
ねぇどんな未来でも
怖くないんだもう
大丈夫だって
歌おう 叫ぼう 声のかぎり
ひとりじゃ届かない景色も君と
位置についたらよーいドンで(見つけよう)Let's go!
失敗ばっか重なって
破り捨てたページ
不安が絡まって
滲ませたインク
無駄なんかじゃないんだ
さぁ次のページを開いて
君と描きたい未来へ
3, 2, 1 and go!
君の心を
私の言葉で
全部この世界に
残したくて
ねぇ生きていけるのは
笑ってくれるから
重なった想い綴れ
ありのままで
ストーリーの結末は丁寧に描こう
今は未来へいっせーので
(がむしゃらに まっすぐに)
飛べ!
English Translation
Toward the future I want to draw with you
3, 2, 1 and go!
Pa la pa la
Write it with your heart
Pa la pa la
Paint it with your light
Pa la pa la
Come on, open the next page!
One step, then another
We've surely kept moving forward
I've always been watching your back
Crying, then smiling
Sometimes being laughed at
Yet you never gave in
When an unexpected turn of events
Leaves the pages blurred with tears
Placing in a bookmark for the next joy
Is a fine thing too
Your heart
Through my words
I want to leave it all
Within this world
Hey, the reason I can keep living
Is because you smile for me
Weave together our overlapping feelings
Just as they are
Let's carefully draw the ending of our story
Now, all together toward the future, fly! (Straight ahead)
Only one, yet it reached me
A Harmony where feelings call out to feelings
Tomorrow and the day after, come on with you
Sing sing sing a song!
Counting from the preface
The countdown of sparkling moments
Laughing together
And layering our days through silly things
That's our "pages"
Against circumstances and fate
I want the strength to resist
Even if I stop, troubled and alone
The footsteps beside me turn into courage
The path of tears
That I walked with you
Someday, let's make it a foreshadowing of shared smiles
Hey, no matter what future awaits
I'm not afraid anymore
Let's sing
Let's shout with all the voice we have
Even sights unreachable alone, with you
Once we're in position, ready, set, go! (Let's find them) Let's go!
Nothing but failures piling up
Pages I tore away and threw aside
Anxiety winding around me
Ink blurred across the page
None of it was ever meaningless
Come on, open the next page
Toward the future I want to draw with you
3, 2, 1 and go!
Your heart
Through my words
I want to leave it all
Within this world
Hey, the reason I can keep living
Is because you smile for me
Weave together our overlapping feelings
Just as they are
Let's carefully draw the ending of our story
Now, all together toward the future
(Recklessly, straight ahead)
Fly!
Terjemahan Bahasa Indonesia
Menuju masa depan yang ingin kulukis bersamamu
3, 2, 1 dan pergi!
Pa la pa la
Tulislah dengan hatimu
Pa la pa la
Lukislah dengan cahayamu
Pa la pa la
Ayo, buka halaman berikutnya!
Selangkah, lalu selangkah lagi
Kita benar-benar terus melangkah maju
Aku selalu melihat punggungmu
Menangis, lalu tertawa
Terkadang menjadi bahan tawa
Namun kau tak pernah menyerah
Saat perkembangan yang tak terduga
Membuat halaman-halaman menjadi kabur oleh air mata
Menyelipkan pembatas untuk kebahagiaan berikutnya
Juga merupakan pilihan yang baik
Hatimu
Melalui kata-kataku
Aku ingin meninggalkan semuanya
Di dalam dunia ini
Hei, alasan aku bisa terus hidup
Karena kau tersenyum untukku
Rangkailah perasaan yang saling bertumpuk
Apa adanya
Mari lukis akhir cerita ini dengan saksama
Sekarang, bersama-sama menuju masa depan, terbanglah! (Lurus ke depan)
Hanya satu, namun berhasil sampai
Sebuah harmoni tempat perasaan saling memanggil
Besok dan lusa pun, lihatlah, bersamamu
Sing sing sing a song!
Dihitung sejak kata pengantar
Hitung mundur kilauan-kilauan itu
Menertawakan hal-hal sepele bersama
Dan menumpuk hari-hari yang kita rangkai
Itulah "halaman-Halaman" kita
Melawan lingkungan dan takdir
Aku ingin kekuatan untuk bertahan
Bahkan saat berhenti dan gelisah sendirian
Suara langkah di sampingku berubah menjadi keberanian
Jalan penuh air mata
Yang kulalui bersamamu
Suatu hari nanti, mari jadikan itu pertanda senyum bersama
Hei, masa depan seperti apa pun
Aku sudah tidak takut lagi
Mari bernyanyi
Mari berteriak sekuat suara
Bahkan pemandangan yang tak dapat diraih sendirian, bersamamu
Saat sudah siap di posisi, satu, dua, tiga! (Mari temukan) Ayo pergi!
Yang bertumpuk hanyalah kegagalan demi kegagalan
Halaman-halaman yang kusobek dan kubuang
Kecemasan yang saling membelit
Tinta yang mengaburkan halaman-halaman
Tak satu pun dari itu sia-sia
Ayo, buka halaman berikutnya
Menuju masa depan yang ingin kulukis bersamamu
3, 2, 1 dan pergi!
Hatimu
Melalui kata-kataku
Aku ingin meninggalkan semuanya
Di dalam dunia ini
Hei, alasan aku bisa terus hidup
Karena kau tersenyum untukku
Rangkailah perasaan yang saling bertumpuk
Apa adanya
Mari lukis akhir cerita ini dengan saksama
Sekarang, bersama-sama menuju masa depan
(Dengan segenap tenaga, lurus ke depan)
Terbanglah!