[Lyrics & Translations] yonige – Don't

Translated into English and Indonesian.
[Lyrics & Translations] yonige – Don't
Information:

Artist: yonige
Song title: Don't
Song title translations: ENG: Don't
IDN: Jangan
Release date: 27 May 2025
Lyricist: Arisa Ushimaru (牛丸ありさ)
Composer: Arisa Ushimaru (牛丸ありさ)
Arranger: yonige

Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri

Mirai nante mienai noni
Kotae nante wakannai noni
"Atarimae" ni atehamerarete iru tsune ni

Chuuningu ga zutto awanai
Kanashimi to mukiaotte inai
Mitasanai kokoro wa tanin makase ni

Uh
Tada no heibon na hibi no kizu
Nigai ekitai ni hibi muchuu

Akai tiishatsu niatte inai
Amai serifu motomete inai
"Kawatteru ne" tte kenasarete ru no ka wakannai

Takai hiiru arukenai
Saigo wa itsumo daitai hitori
Aiso yoku furumau yori wa mada mashi

Uh
Tada no heibon na hibi no kizu
Nigai ekitai ni hibi muchuu

Uh
Sakebu heibon na hibi no uta
Nigai ekitai ni shimiru kizu

Orignal / Kanji / 歌詞

未来なんて見えないのに
答えなんてわかんないのに
"当たり前"に当てはめられている常に

チューニングがずっと合わない
悲しみと向き合っていない
満たされない心は他人任せに

uh
ただの平凡な日々の傷
苦い液体に日々夢中

赤いTシャツ似合っていない
甘い台詞求めていない
「変わってるね」って貶されてるのかわかんない

高いヒール歩けない
最後はいつもだいたい独り
愛想良く振る舞うよりはまだまし

uh
ただの平凡な日々の傷
苦い液体に日々夢中

uh
叫ぶ 平凡な日々の歌
苦い液体に染みる傷

English Translation

Even though I cannot see any kind of future
Even though I do not know any kind of answer
I am constantly being fitted into the mold of "ordinary"

The tuning has never matched up at all
I have not faced my own sadness
Leaving my unfulfilled heart to the mercy of others

Uh
Just the wounds of ordinary, mundane days
Obsessed day after day with this bitter liquid

This red T-shirt does not suit me at all
I am not looking for sweet words
When they say "You're strange," I don't know if I'm being insulted

I cannot walk in high heels
In the end, I am almost always alone
But it is still better than acting fake and pleasant

Uh
Just the wounds of ordinary, mundane days
Obsessed day after day with this bitter liquid

Uh
Screaming out the song of ordinary days
Wounds stinging from this bitter liquid

Terjemahan Bahasa Indonesia

Padahal masa depan tak tampak olehku
Padahal sebuah jawaban pun tak kupahami
Aku senantiasa dipaksakan masuk ke dalam cetakan "kewajaran"

Penyelarasan nada tak kunjung berpadu sedari dulu
Aku belum juga berhadapan dengan kedukaan diri
Membiarkan sekeping hati yang tak terpenuhi berpangku tangan pada orang lain

Uh
Hanyalah luka dari hari-hari biasa yang fana
Hari-demi-hari terpaku pada sebotol cairan pahit

Kaos oblong merah ini sama sekali tidak cocok untukku
Aku tidak mendambakan untaian kata-kata manis
Saat mereka berucap "kau aneh", aku tak tahu apakah itu sebuah cercaan

Aku tak mampu melangkah dengan sepatu hak tinggi
Pada akhirnya aku hampir selalu berakhir seorang diri
Namun itu jauh lebih baik daripada bersandiwara ramah

Uh
Hanyalah luka dari hari-hari biasa yang fana
Hari-demi-hari terpaku pada sebotol cairan pahit

Uh
Menyuarakan nyanyian dari hari-hari biasa
Luka yang kian perih tersengat cairan pahit

Finché avrò la forza di lottare, non accetterò mai la sconfitta.

Post a Comment