Information:
| Artist: | 9Lana |
|---|---|
| Song title: | TURN OVER |
| Song title translations: |
ENG: Turn Over IDN: Membalik Takdir ITA: Ribaltare il destino ESP: Voltear el destino |
| Release date: | 2 July 2025 |
| Lyricist: | Tana.H |
| Composers: | Tana.H ; KOHEI KIRIAKE ; Marchin |
| Tie-in #anime: | Onmyo Kaiten Re:Birth Verse / 陰陽廻天 Re:バース |
Romaji / Lyrics / Lirik / Testo / Letra / Paroles / Songtext / Tekst Piosenki / Versuri
Owarenai! Yappa konna toko de wa
Tsuzuki ga mite mitaku nattanda
Seimeisen nanka wa shosen ate ni naranai yobousen
Isso majinai kakete nani mo kamo gomakashite!
Otto miwataseba yeah yume ka yomi ka? Isekai e
Mou chotto yaritai koto attan janai?
"Konna saigo wo nozonda oboe wa nai desu"
Sou icchaeba seitou bouei ni narimasu ka?
(I don't wanna lose to myself)
Risetto shitatte seebu suru mae no
Risou ya kitai wa mashin ja arumaishi
Kienai na mou nandome da...
Owarenai! Yappa konna toko de wa
Zutto kono sora no tsuki miagete itai kara
Mada mada hikkurikaeseru!
Donna sekai ga otozurete mo saa on your mark!!
Fumidasu kono ippo shidai de sadamatte shimaun da sekaisen
Mabataki sae inochitori da monde okubyou ni naru kedo
Yaranaidekinai shiranaide mo dou ni ka nannai no?
Tte kouryaku no komando ka mata wa chiito aitemu?
Sonnande tenju wo mattou? Warawasennna
"Konna jidai janakerya" tte
Higaisha butte inaide iikagen touboe yamemasen ka?
(You can still start over now)
Sukippu shitatte tsugi no tenkai ga kimon nara
Kono suteetasu ja soku geemu oobaa
Me wo sorasuna!
Unmei sae mo sakate ni torunda
Kudaranai hibi wo nurikaete shimae yo
Hora! Ima katamukidashita
Tatoe kamisama ga aite demo bring it on, Hey!
(Kinishinai kinishinai) Kanousei?
(Kinishinai kinishinai) Sekentei?
(Kinishinai kinishinai) Understand??
Kimi shidai! Kimi shidai!
Kono shinon ga nariyamu shunkan ni
Omoinokosu koto nante nai to ieru kana...
Owarenai! Yappa konna toko de wa
Zutto kono sora no tsuki miagete itai kara
Mada mada hikkurikaeseru!
Donna sekai ga otozurete mo
Endorooru wo kaete miseru yo yes, turn over!!
Orignal / Kanji / 歌詞
オワレナイ! やっぱこんなとこでは
続きが見てみたくなったんだ
生命線なんかは所詮 当てにならない予防線
いっそ まじないかけて何もかも誤魔化して!
おっと見渡せば Yeah 夢か黄泉か? 異世界へ
もうちょいやりたいことあったんじゃない?
“こんな最後を望んだ憶えはないです”
そう言っちゃえば正当防衛になりますか?
(I don't wanna lose to myself)
リセットしたってセーブする前の
理想や期待はマシンじゃあるまいし
消えないな もう何度目だ…
オワレナイ! やっぱこんなとこでは
ずっとこの空の月見上げていたいから
まだ まだ ひっくり返せる!
どんな世界が訪れても さぁ On your mark!!
踏み出すこの一歩次第で定まってしまうんだ 世界線
まばたきさえ命取りだもんで臆病になるけど
ヤラナイデキナイシラナイデモドウニカナンナイノ?
って攻略のコマンドか またはチートアイテム?
そんなんで天寿を全う? 笑わせんな
“こんな時代じゃなけりゃ”って
被害者ぶっていないでイイ加減遠吠えやめませんか?
(You can still start over now)
スキップしたって次の展開が鬼門なら
このステータスじゃ即ゲームオーバー
目を逸らすな!
運命さえも逆手に取るんだ
くだらない日々を塗り替えてしまえよ
ほら! いま 傾きだした
たとえ神様が相手でも Bring it on,Hey!
(キニシナイ キニシナイ) カノウセイ?
(キニシナイ キニシナイ) セケンテイ?
(キニシナイ キニシナイ) Understand??
キミ次第! キミ次第!
この心音が鳴り止む瞬間に
思い残すことなんて無いと言えるかな…
オワレナイ! やっぱこんなとこでは
ずっとこの空の月見上げていたいから
まだ まだ ひっくり返せる!
どんな世界が訪れても
エンドロールを変えてみせるよ Yes,Turn over!!
English Translation
It cannot end! Not in a place like this after all
I have come to realize I want to see what happens next
A lifeline is nothing more than a cheap preventive line after all
I'd rather cast a spell and just gloss over absolutely everything!
Oops, looking around, yeah, is this a dream or the underworld? Into another world
Weren't there still a few more things you wanted to do?
"I don't recall ever wishing for an end like this"
If I say that, does it count as legitimate self-defense?
(I don't wanna lose to myself)
Even if I reset, the ideals and expectations from before the save
Are not inside a machine, so you see
They won't disappear, just how many times has it been now...
It cannot end! Not in a place like this after all
Because I want to keep looking up at the moon in this sky forever
I can still, still turn it all around!
No matter what kind of world comes our way, come on, On your mark!!
Depending on this single step forward, the world line will be determined
Even blinking could prove fatal, which makes me feel cowardly, but
"I won't do it, I can't do it, I don't know, but can't something be done?"
Is that a walkthrough command, or perhaps a cheat item?
Fulfilling your natural life span with just that? Don't make me laugh
"If only it weren't for an era like this"
Stop acting like the victim, isn't it about time you stop howling from afar?
(You can still start over now)
Even if you skip ahead, if the next development is a deadly gate
With these current stats, it is an instant game over
Do not look away!
Take even fate itself and turn it to your advantage
Go ahead and completely repaint these worthless, boring days
Look! Right now, the scales have begun to tilt
Even if gods themselves are the opponents, Bring it on, Hey!
(Don't mind it, don't mind it) Possibility?
(Don't mind it, don't mind it) Public perception?
(Don't mind it, don't mind it) Do you understand??
It is up to you! It is up to you!
At the exact moment this heartbeat stops ringing out
I wonder if I will be able to say I have absolutely no regrets left...
It cannot end! Not in a place like this after all
Because I want to keep looking up at the moon in this sky forever
I can still, still turn it all around!
No matter what kind of world comes our way
I will show you I can change the end credits, Yes, Turn over!!
Terjemahan Bahasa Indonesia
Tak boleh usai! Sama sekali bukan di tempat seperti ini
Aku telanjur ingin melihat kelanjutan kisah kita
Garis kehidupan itu pada akhirnya hanyalah garis pencegah belaka
Lebih baik sekalian rapalkan mantra dan kelabui segalanya!
Aduh, saat memandang sekitar, ya, mimpi atau akhirat? Menuju dunia lain
Bukankah masih ada sedikit hal lagi yang ingin kau lakukan?
"Aku tidak ingat pernah mengharapkan akhir yang seperti ini"
Jika kukatakan begitu, apakah itu akan menjadi pembelaan diri yang sah?
(Aku tidak ingin kalah dari diriku sendiri)
Bahkan jika disetel ulang, idealisme dan harapan sebelum disimpan
Bukanlah bagian dari mesin, jadi kau tahu
Takkan bisa sirna, sudah ke berapa kalinya ini...
Tak boleh usai! Sama sekali bukan di tempat seperti ini
Karena aku ingin terus menatap rembulan di langit ini selamanya
Aku masih, masih bisa membalikkan keadaan!
Dunia macam apa pun yang kelak datang menghadang, ayo, On your mark!!
Bergantung pada satu langkah kaki ini, garis dunia akan ditentukan
Bahkan berkedip pun bisa berakibat fatal, membuatku menjadi penakut, namun
"Tak mau, tak bisa, tak tahu, tapi tidak bisakah diatasi dengan cara apa pun?"
Apakah itu perintah komando manual, ataukah item curang?
Menghabiskan sisa umur secara alami dengan hal seperti itu? Jangan melawak
"Seandainya saja bukan karena zaman yang seperti ini"
Jangan berlagak seperti korban, bukankah sudah saatnya berhenti mengeluh dari jauh?
(Kau masih bisa memulai dari awal sekarang)
Bahkan jika kau lewati, jika perkembangan berikutnya adalah gerbang maut
Dengan status saat ini, maka akan langsung game over
Jangan alihkan pandanganmu!
Bahkan takdir pun akan kujadikan senjata untuk berbalik menyerang
Saput dan ubahlah hari-hari yang tak berguna ini sepenuhnya
Lihat! Sekarang, keadaan sudah mulai condong
Meskipun dewa-dewa yang menjadi lawan, Bring it on, Hey!
(Jangan pedulikan, jangan pedulikan) Kemungkinan?
(Jangan pedulikan, jangan pedulikan) Persepsi publik?
(Jangan pedulikan, jangan pedulikan) Mengerti??
Semua terserah padamu! Semua terserah padamu!
Pada saat detak jantung ini berhenti bergemuruh
Akankah aku bisa berkata bahwa tak ada lagi penyesalan yang tersisa...
Tak boleh usai! Sama sekali bukan di tempat seperti ini
Karena aku ingin terus menatap rembulan di langit ini selamanya
Aku masih, masih bisa membalikkan keadaan!
Dunia macam apa pun yang kelak datang menghadang
Akan kubuktikan bahwa aku bisa mengubah teks kredit akhir, ya, membalik takdir!!
Traduzione in italiano
Non può finire! Certo non in un luogo come questo
Ho capito che volevo vedere la continuazione della storia
La linea della vita è dopotutto solo una linea di prevenzione
Tanto vale lanciare un incantesimo e mascherare totalmente tutto!
Ups, guardando intorno, sì, sogno o oltretomba? Verso un altro mondo
Non c'era ancora qualcosa che desideravi fare?
"Non ricordo di aver mai sperato in una fine simile"
Se lo dicessi, varrebbe come legittima difesa?
(Non voglio perdere contro me stesso)
Anche azzerando tutto, gli ideali e le attese prima del salvataggio
Non appartengono a una macchina, perciò vedi
Non svaniscono, ormai quante volte è successo...
Non può finire! Certo non in un luogo come questo
Perché voglio continuare a guardare la luna in questo cielo per sempre
Posso ancora, ancora ribaltare la situazione!
Qualunque mondo stia per arrivare, forza, On your mark!!
Da questo singolo passo avanti dipenderà la linea del mondo
Persino un battito di ciglia è fatale, il che mi rende timoroso, ma
"Non lo faccio, non posso, non so, ma non si può risolvere in qualche modo?"
È un comando di soluzione o forse un trucco speciale?
Compiere il corso naturale della vita così? Non farmi ridere
"Se solo non eravamo in un'epoca come questa"
Non fare la vittima, non è ora di finirla con i lamenti da lontano?
(Puoi ancora iniziare di nuovo adesso)
Anche se salti avanti, se lo sviluppo successivo fosse un passaggio mortale
Con questi attributi attuali sarebbe un immediato game over
Non distogliere lo sguardo!
Prendi persino il destino e usalo a tuo vantaggio
Dipingi di nuovo i giorni inutili che non valgono nulla
Guarda! Proprio ora, la bilancia ha iniziato a inclinarsi
Anche se gli dei in persona fossero gli avversari, Bring it on, Hey!
(Non importa, non importa) Possibilità?
(Non importa, non importa) Percezione pubblica?
(Non importa, non importa) Capisci??
Dipende da te! Dipende da te!
Nell'istante esatto in cui questo battito del cuore cesserà di risuonare
Chissà se potrò dire di non avere più alcun rimpianto rimasto...
Non può finire! Certo non in un luogo come questo
Perché voglio continuare a guardare la luna in questo cielo per sempre
Posso ancora, ancora ribaltare la situazione!
Qualunque mondo stia per arrivare
Ti mostrerò che posso cambiare i titoli di coda, già, ribaltare il destino!!
Traducción al español
¡No puede terminar! Desde luego no en un lugar como este
He comprendido que quería ver la continuación de la historia
La línea de la vida es después de todo solo una línea de prevención
¡Más vale lanzar un hechizo y enmascarar totalmente todo!
Ups, al mirar alrededor, sí, ¿sueño o inframundo? Hacia otro mundo
¿No había todavía algo que deseabas hacer?
"No recuerdo haber esperado jamás un fin semejante"
Si dijera eso, ¿valdría como legítima defensa?
(No quiero perder contra mí mismo)
Aun reseteando todo, los ideales y las esperanzas antes del salvamento
No pertenecen a una máquina, por ello ves
No se desvanecen, ya cuántas veces ha sucedido...
¡No puede terminar! Desde luego no en un lugar como este
Porque quiero continuar mirando la luna en este cielo para siempre
¡Puedo todavía, todavía voltear la situación!
Cualquier mundo que esté por llegar, vamos, ¡¡On your mark!!
De este único paso adelante dependerá la línea del mundo
Incluso un parpadeo es fatal, lo que me vuelve temeroso, pero
"¿No lo hago, no puedo, no sé, pero no se puede resolver de algún modo?"
¿Es un comando de solución o tal vez un truco especial?
¿Cumplir el curso natural de la vida así? No me hagas reír
"Si tan solo no estuviéramos en una época como esta"
No te hagas la víctima, ¿no es hora de acabar con los lamentos desde lejos?
(Puedes todavía iniciar de nuevo ahora)
Aunque saltes adelante, si el desarrollo siguiente fuera un paso mortal
Con estos atributos actuales sería un inmediato game over
¡No desvíes la mirada!
Toma incluso el destino y úsalo a tu ventaja
Pinta de nuevo los días inútiles que no valen nada
¡Mira! Justo ahora, la balanza ha empezado a inclinarse
Aunque los dioses en persona fueran los adversarios, ¡Bring it on, Hey!
(No importa, no importa) ¿Posibilidad?
(No importa, no importa) ¿Percepción pública?
(No importa, no importa) ¿¿Entiendes??
¡Depende de ti! ¡Depende de ti!
En el instante exacto en que este latido del corazón cese de resonar
Quién sabe si podré decir que no me queda ningún remordimento...
¡No puede terminar! Desde luego no en un lugar como este
Porque quiero continuar mirando la luna en este cielo para siempre
¡Puedo todavía, todavía voltear la situación!
Cualquier mundo que esté por llegar
Te mostraré que puedo cambiar los créditos finales, ya, ¡¡voltear el destino!!